Kal Ho Naa Ho - Kal Ho Naa Ho ::: Lyrics And English Translation


Movie: Kal Ho Naa Ho
Singer: Sonu Nigam
Music: Shankar Ehsaan Loy
Lyrics: Javed Akhtar

Har Ghadi Badal Raha Hai Roop Zindagi
Every moment life is changing


Chaav Hai Kabhi Hai Dhoop Zindagi
Sometime there's shade, at times sun

Har Pal Yahan Jee Bhar Jiyo
Live every moment to the fullest

Jo Hai Sama
This very moment

Kal Ho Na Ho
May not be there tomorrow



Chaahe Jo Tumhe Poore Dil Se
The one who Loves you whole-heartedly

Milta Hai Woh Mushkil Se
Is very difficult to come by

Aisa Jo Koi Kahin Hai
If there is someone like that somewhere

Bas Vahi Sabse Hasin Hai
She is the most beautiful

Uss Haath Ko Tum Thaam Lo
You may hold her hand

Woh Meherbaan Kal Ho Na Ho
She may not be there tomorrow



Palko Ke Leke Saaye
To the shadow of your eyes

Paas Koi Jo Aaye
When someone comes

Lakh Sambhalo Paagal Dil Ko
Get hold of your crazy heart

Dil Dhadke Hi Jaaye
It'll keep on beating

Par Sochlo Iss Pal Hai Jo
Remember that, this moment,

Woh Dastan Kal Ho Na Ho
This story, may not be there tomorrow


For the complete list of Dreamy Songs click here

Kudrat - Hume Tumse Pyar Kitna ::: Lyrics And English Translation


Movie: Kudrat
Singer: Kishore Kumar
Music: R.D.Burman
Lyrics: Majroon, Qateel Shifai


Hume Tumse Pyar Kitna Ye Hum Nahin Jaante
I never knew how much I love you

Magar Jee Nahin Sakte Tumhaare Bina
Now I know I cannot live without you




Suna Gham Judaai Ka Uthaate Hai Log
I heard that people bear the pain of being away

Jaane Zindagi Kaise Bitaate Hai Log
Don’t know how they live with this pain

Din Bhi Yahaan To Lage Baras Ke Samaan
I fell each day like an year now

Hume Intezaar Kitna Yeh Hum Nahin Jaante
Never knew how much I long for you

Magar Jee Nahin Sakte Tumhaare Bina
Now I know I cannot live without you



Tumhe Koyi Aur Dekhe Tho Jalta Hai Dil
My heart feels jealous when someone looks at you

Badi Mushkilon Se Phir Sambhalta Hai Dil
I convince my heart with great difficulty

Kya Kya Jatan Karte Hai Tumhe Kya Pataa
You don’t know, how much I have sacrificed for you

Yeh Dil Beqraar Kitna Yeh Hum Nahin Jaante
I don’t know how much restlessness is my heart

Magar Jee Nahin Sakte Tumhaare Bina
Now I know I cannot live without you



For the complete list of Dreamy Songs click here

Khelein Hum Jee Jaan Sey - Naiyn Tere ::: Lyrics And English Translation

Movie: Khelein Hum Jee Jaan Sey
Music : Sohail Sen
Singers : Pamela Jain, Ranjini Jose
Lyrics : Javed Akhtar





Nain Tere Jhuke Jhuke Kyun Hain Yeh Bataa
Tell me why you are so shy


Koi Tho Hain Mann Mein Tere, Hum Se Sakhi Na Chupa
Someone is there in your heart, don't hide it from me dear

Main Hi Kyun Bataun Sakhi, Pehle Tu Bataa
Why should I tell first, you may tell now dear

Chori Chori Aake Tere Sapnon Mein Hai Kaun Basaa
Who is living in your dreams

Haan Nahi Chalenge Tere Mujhse Yeh Bahane
These excuses will not work now

Dil Ki Baatein Hain Lage Mujhse Tu Chupane
You have started hiding your feelings from me

Tujhko Hain Kaise Yeh Pata
How did you know this

Tere Hi Tho Nainon Ne Mujhse Sab Hain Kaha
Your eyes have told me everything


Khoyi Si Tu Uljhi Si Tu Rehti Hai Kyun Har Pal
Why you are lost and confused all the time

Dhyan Rehta Kahan Hai
Where is your attention

Bholi Na Bann Tere Bhi Mann Mein Hai Badi Hulchul
Don't pretend to be innocent, even your mind is confused

Yeh Chupa Kab Yahan Hai
How can you hide it

Haan Neend Aati Nahin Ab Kyun Tujhe Raaton Mein
Tell me why you don't get sleep at night

Naam Ek Aata Hai Kyun Sab Teri Baaton Mein
Why one name comes in often in your talk

Jhoothi Baatein Tho Na Bana
Don't make stories now

Jaanti Main Hoon Ke Tera Sapna Hai Kya
As I know what your dreams are now




Aayega Aayega Aise Woh Aayega
He will come

Angna Goonjegi Shehnai
And then there will be Shehnai playing around

Paayega Paayega Woh Mujhe Paayega
He will find me

Maine Hai Preet Jiski Paayi
He, who's Love I won

Haan Kaun Pritam Hai Tera Maine Tho Yeh Jaan Liya
Yeah, I know who is your Love

Maine Bhi Ab Tere Manmeet Ko Pehchaan Liya
Now I know your beloved

Sakhi Auron Se Na Kehna
Dear friend, please don't tell others

Mera Bhi Koi Jo Pooche Chup Rehna
And please be quite if someone asks about me


For the complete list of Dreamy Songs click here

Dooriyan Hai Zaroori - Break Ke Baad ::: Lyrics And English Translation


Movie : Break Ke Baad
Music : Vishal - Shekhar
Lyrics : Prasoon Joshi
Singers : Vishal Dadlani, Monica Dogra


Thodi Thodi Guzre, Pakad Kabhi Taaza Si Hawayein
Let the missed times go, now catch some fresh air

Sothe Sothe Se Yeh Rishte Apni Baah Ko Failayein
This sleeping relationship may stretch its arms

Mera Mann Tho Bas Gun Gunaana Chahe
My heart wants to hum

Uska Mann Khulke Geet Gaana Chahe
His heart wants to sing aloud

Muskuraun Main, Woh Khilkhilana Chahe
While I smile, he laughs loud

Hai Ziddi Yeh Badi Majbooriyan Bhi
Even this helplessness is adamant

Dooriyan Bhi Hai Zaroori, Bhi Hai Zaroori
Distance is needed

Zaroori Hai Yeh Dooriyan
Needed are these distances


Zyada Nazdeekiyon Mein Dooriyon Ke Hote Hai Ishaare
Being very close has signs of distances

Hum Tho Lehron Ko Chakhna Na Meethe Nahi Paani Hai Yeh Khaare
We don't need to taste waves to see it's salty and not sweet

Love Kahe, Mere Paas Tum Na Aana
Love says, don't come near me

Door Se, Acha Hai Tim Timaana
From a distance, it's twinkling is nice

Varna Adhe Mein Hoga Dard-E-Jaana
Else will end up living in pain

Hai Ziddi Yeh Badi Majbooriyan Bhi
Even this helplessness is adamant

Dooriyan Bhi Hai Zaroori, Bhi Hai Zaroori
Distance is needed

Zaroori Hai Yeh Dooriyan
Needed are these distances


Main Tho Aisi Baarish Hoon
I am a rain which will

Jo Tin Ki Chat Pe Kood Ke Barse
Rain loudly on Tin roof

Woh Fuvar Hai Dheemi Rut Ki
He is like a soft drizzle

Baras Na Paaye Chod Ke Tharse
Which can not rain freely

Donon Barse Par Sang Sang Kahan Hai
Though both rains, where is the similarity

Thodi Doori Se Zindagi Aasan Hai
Life looks easy from a distance

Meri Duniya Aur Uska Bhi Jahan Hai
My world and his universe too

Hai Ziddi Yeh Badi Majbooriyan Bhi
Even this helplessness is adamant

Dooriyan Bhi Hai Zaroori, Bhi Hai Zaroori
Distance is needed

Zaroori Hai Yeh Dooriyan
Needed are these distances

For the complete list of Dreamy Songs click here

Maa - Taare Zameen Par ::: Lyrics And English Translation

Movie: Taare Zameen Par
Music : Shankar Ehsaan Loy
Singer : Shankar Mahadevan
Lyrics : Prasoon Joshi

Main Kabhi Batlata Nahin
Though I've never told you

Par Andhere Se Darta Hoon Main Maa
But I'am afraid of darkness mom

Yun To Main Dikhlata Nahin
Though I've never shown it

Teri Parwaah Karta Hoon Main Maa
I do care for you mom

Tujhe Sab Hain Pata Hain Na Maa
Aren't you aware of everything mom

Tujhe Sab Hain Pata Meri Maa
You know everything my mom

Bheed Mein Yun Na Chodo Mujhe
Please don't leave me like this in the crowd

Ghar Laut Ke Bhi Aa Naa Paun Maa
I won't be able to come back home mom

Bhej Na Itna Door Mujkko Tu
Please, you don't send me so far that

Yaad Bhi Tujhko Aa Naa Paun Maa
You will not even remember me mom

Kya Itna Bura Hoon Main Maa
Mom, am I that bad

Kya Itna Bura Meri Maa
Am I that bad, my mom

Jab Bhi Kabhi Papa Mujhe Jo Zor Se Jhoola Jhulate Hain Maa
Whenever dad pushes me high in the swing

Meri Nazar Dhoondhe Tujhe
My eyes will look for you

Sochu Yahi Tu Aa Ke Thaamegi Maa
Thinking you will come and hold me, mom

Unse Main Yeh Kehta Nahin
I've never told him

Par Main Seham Jaata Hoon Maa
But I do get scared mom

Chehre Pe Aana Deta Nahin
Though I never let it come on my face

Dil Hi Dil Mein Ghabraata Hoon Maa
I am scared within mom

Tujhe Sab Hain Pata Hain Na Maa
Aren't you aware of everything mom

Tujhe Sab Hain Pata Meri Maa
You know everything my mom

Kabhi Kabhi Mere Dil Mein - Kabhi Kabhie ::: Lyrics And English Translation



Movie: Kabhi Kabhie
Music : Khayyam
Singers : Mukesh, Lata Mangeshkar
Lyrics : Sahir Ludhianvi








Kabhi Kabhi Mere Dil Mein Khayal Aata Hai
Sometimes this feeling comes in my heart

Ki Jaise Tujhko Banaya Gaya Hai Mere Liye
That you were made for me

Tu Abse Pehle Sitaron Mein Bas Rahi Thi Kahin
You were living among the stars till now

Tujhe Zameen Pe Bulaya Gaya Hai Mere Liye
You were brought down to earth for me

Kabhi Kabhi Mere Dil Mein Khayal Aata Hai
Sometimes this feeling comes in my heart

Ki Yeh Badan Yeh Nigahein Meri Amanat Hai
That this body and these eyes are my fortune

Yeh Gesuon Ki Ghani Chhaon Hain Meri Khatir
The shadow of your thick hair is for me

Ye Honth Aur Ye Baahein Meri Amaanat Hain
These lips and arms are my treasure


Kabhi Kabhi Mere Dil Mein Khayaal Aata Hai
Sometimes this feeling comes in my heart



Ki Jaise Bajti Hain Shehnaaiyaan Si Raahon Mein
That wedding music is playing around us

Suhaag Raat Hain Ghoonghat Utha Raha Hoon Main
It's the wedding night and I'm unveiling your face

Simat Rahi Hai Tu Sharma Ke Apni Baahon Mein
You are blushing with shyness in my arms


Kabhi Kabhi Mere Dil Mein Khayaal Aata Hai
Sometimes this feeling comes in my heart

Ki Jaise Tu Mujhe Chaahegi Umar Bhar Yoohin
That you will Love me forever like this

Uthegi Meri Taraf Pyaar Ki Nazar Yoohin
That you will look at me with Love like this forever

Main Jaanta Hoon Ki Tu Geir Hai Magar Yoohin
I know you are a stranger but still

Kabhi Kabhi Mere Dil Mein Khayaal Aata Hai
Sometimes this feeling comes in my heart


For the complete list of Dreamy Songs click here

Tera Mera Pyaar - Action Replayy ::: Lyrics And English Translation

Movie: Action Replayy
Music : Pritam
Singers : Karthik, Mahalakshmi Iyer, Antara Mitra
Lyrics : Irshad Kamil



Tera Mera Pyaar Hua Hai
We are in love now

Lag Jaaye Na Nazar
May no evil eye cast on us

Aa, Maang Duwayein Aisi
Come, lets pray for it

Tera Mera Pyaar Hua Hai
We are in love now

Jag Ko Ho Na Khabar
May the world not know

Aa, Maang Duwayein Aisi
Come, lets pray for it

Ab Teri Soch Mein Rehta Hoon Main
Now I am living in your dreams

Ab Tere Pyaar Se Mehka Hoon Main
The fragrance of your Love is on me now

Ab Bewajah Hasti Hoon Main
Now, I am smiling for no reasons

Ab Binte Masti Hoon Main
Now I am living in fun

Ab Mauj Si Behti Hoon Main
Now I am flowing like joy

Ab Mauj Mein Rehti Hoon Main
Now I am living in joy

Ab Teri Soch Mein Rehta Hoon Main
Now I am living in your thoughts

Tu, Khwaab Hai Tu, Khwaab Hai Tu, Khwaab Hai Tu
You are the dream



Jab Tu Hasse, Tab Main Hassun
I will smile when you do

Jab Tu Udaasi Mein Girti Kabhi Chaahun Main Ke Tabhi
When you are depressed, I feel like

Khushi Koi Laa Do Abhi
Bringing some happiness immediately

Jaanu Na Yoon Behka Hoon Kyun
Don't know why I am lost like this

Kyun Chaandni Si Lagey Dhoop Bhi
Why sun feels like moonlight

Pyaare Mausam Sabhi
Feel all weather good

Naye Huye Jazbaat Bhi
Feel all the emotions are new

Ab Dhoop Si Chadti Hoon Main
Now I am rising like the sun

Ab Shaam Si Dalti Hoon Main
And I dive like the evening

Ab Aag Bin Jalti Hoon Main
Now I burn without fire

Ab Neendh Mein Jalti Hoon Main
Now I am burned in sleep too

Thoda Naya Thoda Judaa
Something new, something different

Lagta Hai Woh Din Tu Jis Din Mile Mera Yun Dil Khile
Feel that, my heart blossomed the day I met you

Mitey Khuda Se Bhi Giley
All complaints to God have vanished

Saara Jahan Ho Khushnuma
The whole world feels happy

Pyaara Lagey Raahon Mein Jo Mile
Everyone on the street feels sweet

Na Rahe Faasle
There is no distance

Khushi Koi Angdaai Le
Happiness is flowing

Ab Pyaar Ki Angdaai Mein
Now, in the flow of Love

Ab Bewajah Sharmayi Main
I am blushing for no reasons

Ab Dhoondti Tanhai Main
I am looking for loneliness now

Ab Toh Rahun Paglayi Main
I will stay crazy now


For the complete list of Dreamy Songs click here

Arikil Nee - Neeyethra Dhanya ::: Lyrics

Movie: Neeyethra Dhanya
Music : Devarajan Master
Singer : Yesudas
Lyrics: ONV Kurup



അരികില്‍ നീ ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കില്‍ എന്ന് ഞാന്‍
ഒരു മാത്ര വെറുതെ നിനച്ചു പോയി

രാത്രിമഴ പെയ്തു തോര്‍ന്ന നേരം
കുളിര്‍ കാറ്റിലിലച്ചാര്ത്തുലഞ്ഞ  നേരം
ഇറ്റിറ്റു വീഴും നീര്‍ തുള്ളി തന്‍ സംഗീതം 
ഹൃത്തന്ത്രികളില്‍ പടര്‍ന്ന നേരം
കാതരയായൊരു പക്ഷിയെന്‍ ജാലക-
വാതിലിന്‍ ചാരേ ചിലച്ച നേരം
 ഒരു മാത്ര വെറുതെ നിനച്ചു പോയി

മുറ്റത്തു ഞാന്‍ നട്ട ചെമ്പകത്തയ്യിലെ 
ആദ്യത്തെ മൊട്ടു വിരിഞ്ഞ നാളില്‍
സ്നിഗ്ദ്ധമാം ആരുടെയോ മുടിചാര്‍ത്തിലെന്‍ 
മുഗ്ദ്ധസങ്കല്‍പം തലോടി നില്‍ക്കേ
ഏതോ പുരാതന പ്രേമ കഥയിലെ 
ഗീതികളെന്നില്‍ ചിറകടിക്കെ
ഒരു മാത്ര വെറുതെ നിനച്ചു പോയി
 
For the complete list of Dreamy Songs click here

Pinneyum Pinneyum - Krishnagudiyil Oru Pranayakaalathu ::: Lyrics

Movie: Krishnagudiyil Oru Pranayakaalathu
Music : Vidyasagar
Singers : Yesudas / Chithra
Lyrics: Gireesh Puthencheri

പിന്നെയും പിന്നെയും ആരോ കിനാവിന്റെ
പടി കടന്നെത്തുന്ന പദനിസ്വനം
പിന്നെയും പിന്നെയും ആരോ നിലാവത്ത്
പൊന്‍വേണുവൂതുന്ന  മൃദുമന്ത്രണം

പുലര്‍ നിലാ ചില്ലയില്‍ കുളിരിടും മഞ്ഞിന്റെ
പൂവിതള്‍ തുള്ളികള്‍ പെയ്തതാകാം
അലയുമീ തെന്നലെന്‍ കരളിന്റെ തന്ത്രിയില്‍
അലസമായ് കൈ വിരല്‍ ചേര്‍ത്തതാകാം
മിഴികളില്‍ കുറുകുന്ന പ്രണയമാം പ്രാവിന്റെ
ചിറകുകള്‍ മെല്ലെ പിടഞ്ഞതാകാം
താനേ തുറക്കുന്ന ജാലക ചില്ലില്‍
തെളി നിഴല്‍ചിത്രം തെളിഞ്ഞതാകാം

തരളമാം സന്ധ്യകള്‍ നറുമലര്‍ തിങ്കളിന്‍
നെറുകയില്‍ ചന്ദനം തൊട്ടതാകാം
കുയിലുകള്‍ പാടുന്ന തൊടിയിലെ തുമ്പികള്‍
കുസൃതിയാല്‍ മൂളി പറന്നതാകാം
അണിനിലാ തിരിയിട്ട മണിവിളക്കായ്  മനം
അഴകോടെ മിന്നി തുടിച്ചതാകാം
ആരും കൊതിക്കുന്നോരാള്‍ വന്നു ചേരുമെന്നാരോ
സ്വകാര്യം പറഞ്ഞതാകാം


For the complete list of Dreamy Songs click here

Dhooop Ke Makaan - Break Ke Baad ::: Lyrics And English Translation

Movie: Break Ke Baad
Music : Vishal - Shekhar
Singers : Shekhar Ravjiani, Sunidhi Chauhan
Lyrics : Prasoon Joshi

Barish Hai Khayalon Mein, Sab Dhul Jayega
It's raining in my thoughts, everything will be washed away

Roshan Rasta Naya Ek Khul Jayega
A new bright way will open up

Beh Jayega Tinka Tinka Kal Ka Silsila, Chalo
Bit by bit, all strings of yesterday will flow away

Mil Jayega Aur Ek Haseen Kafila, Chalo
Come on, will find a wonderful caravan


Dhooop Ke Makaan Sa Yeh
It's like a castle of sunshine

Hai Safar Dhalan Sa Yeh
Like a relaxing journey

Mod Meharban Sa Hai Yeh
Feel this turn is very sympathetic


Chat Tapakti Hai Kabhi Ehsaas Ki
At times, the roof of emotions leaks

Yaad Aati Hai Purani Pyas Ki
And remember about the old desires

Par Naye Naye Badal Baras Kar Jhoomte Hai
But, new clouds are dancing and pouring

Boond Ki Ladiyon Se Maadha Choomte Hai
Kissing the forehead with the thread of drops


Bheegne Ki Yeh Ghadi Hai
This moment is to get wet

Ek Nayi Rut Sang Khadi Hai
A new start is awaiting

Baat Chotti Par Badi Hai Yeh
Though small, it is a big thing

Kitni Oonchi Shaakh Pe Khusiyon Ke Pal
The moments of happiness are on the high branches

Phir Bhi Khusboo Thod Li Humne Uchchal
Still, we jumped and plucked them

Haan, Kaanch Ka Saamaan The, Aur Gir Gaye Hum
We were like things of glass and we fell down

Jodkar Khudko Banane Phir Gaye Hum
We went on to rebuild ourselves

Door Dariya Ke Kinare
On a distant shore

Zindagi Karti Ishare
Life is waiting

Aasmaan Pe Hai Naye Taare
With new stars filled in the sky


For the complete list of Dreamy Songs click here


Tujhe Bhula Diya - Anjaana Anjaani ::: Lyrics And English Translation

Movie: Anjaana Anjaani
Music : Vishal - Shekhar
Singers : Mohit Chauhan, Shekhar Ravjiani, Shurti Pathak
Lyrics : Kumar, Vishal Dadlani


Naina Lagiyan Barishan
My eyes cry a rain

Tu Sukke Sukke Sapne Vi Pijj Gaye
Even the dry dreams got wet by tears

Naina Lagiyan Barishan
My eyes cry a rain

Rove Palkan De Kone Vich Neend Meri
Sleep cries in the corner of my eyelids

Naina Lagiyan Barishan
My eyes cry a rain

Hanju Digde Ne Chot Lage Dil Te
My heart got hurt by tears

Naina Lagiyan Barishan
My eyes cry a rain

Rut Birha De Badlan Di Chaa Gayi
This cloudy weather is separating

Kaali Kaali Khaali Raaton Se Hone Lagi Hai Dosti
I am being friends with this dark, lone nights

Khoya Khoya Inn Rahon Mein Ab Mera Kuch Bhi Nahi
I have nothing of my own in this lost path

Har Pal Har Lamha, Main Kaise Sehta Hoon
How can I bear this every moment

Har Pal Har Lamha, Main Khudse Yeh Kehta Rehta Hoon
Every moment I am telling this to myself

Tujhe Bhula Diya, Ohh
I've forgotten you

Phir Kyun Teri Yaadon Ne, Mujhe Rula Diya Ooh
Still why did your memories make me cry

Teri Yaadon Mein Likhe Jo Lafz Dete Hai Sunayi
I hear the words written in your memories

Beete Lamhe Poochte Hain Kyun Hue Aise Juda, Khuda
God, every moment is asking why did we got seperate like this

Khuda Mila Jo Yeh Faasla Hain
Oh God, all we got is this distance between us

Khuda Tera Hi Yeh Faisla Hain
Oh God, this is your decision

Khuda Hona Tha Woh Ho Gaya Jo Tune Tha Likha
God, what've you decided has happened

Do Pal Tujhse Juda Tha
For two moments I was with you

Aise Phir Raasta Muda Tha
Then our path got turned such that

Tujhse Main Khone Laga
I was loosing myself from you

Juda Jaise Hone Laga Mujhse Kuch Mera
Something mine started seperating from me

Tu Hi Mera Liye Ab Kar Dua
You may pray for me now

Tu Hi Iss Dard Se Karde Juda
You may part me from this pain

Tera Hoke Tera Jo Main Na Raha
I was not able to be yours though I was yours

Main Yeh Khudse Kehta Hoon
I am telling this to myself

Tujhe Bhula Diya, Ohh
I've forgotten you

Phir Kyun Teri Yaadon Ne Mujhe Rula Diya Ooh
Then why did your memories make me cry

----- These lines are in the movie, though not in cd -----

Tu Nahi Toh Inn Labon Pe Ek Shikayat Reh Gayi Hai
If you are not here, there remains a complaint on my lips

Door Hi Jab Karna Tha Toh Paas Kyun Laaya Khuda
Oh God, if you got to separate, why you brought us together 

Khuda Kabhi Tujhe Bhi Toh Pyar Hoga
God, you also will fall in Love someday


Khuda Judaa Tera Yaar Hoga
And your Love will leave you


Khuda Jaanega Tu Faaslon Ka Hai Yeh Dard Kya
God, then you will realise this pain of separation

For the complete list of Dreamy Songs click here

Mere Bina / Tujhko Jo Paaya - Crook ::: Lyrics And English Translation

Movie: Crook
Music : Pritam
Singers : KK / Nikhil Dsouza / Mohit Chauhan
Lyrics: Kumaar

Mere Bina Main Rehne Laga Hoon
Without myself, I started living

Teri Hawaon Mein Behne Laga Hoon
In your wind, I am drifting

Jaane Main Kaise Tera Hua Hoon
Don't know how I bacame yours

Mujhe Tho Lagta Hai Main Shayad Tere Dil Ki Dua Hoon
Feel like I am a wish of your heart

Tujhko Jo Paaya, Tho Jeena Aaya
With you, I learnt to live

Ab Yeh Lamha Theher Jaye, Tham Jaye, Bas Jaye Hum Donon Ke Darmiyan
Now this momement may pause, stop, lives between us

Pehle Se Zyada Main Jee Raha Hoon
Now I am living more than earlier

Jabse Main Tere Dil Se Juda Hoon
Since I'm attached to your heart

Rahon Pe Teri, Main Tho Chala Hoon
I am walking on your path

Tu Meri Manzil Hai
You are my destination

Tere Kadmon Pe Bas Rukne Laga Hoon
I've started stopping only at your feet

Teri Nazar Mein Nayi Si Adaa Hai
There is a new grace in your eyes

Naya Sa Nasha Bhi Ghula Hai
A new charm disolved to it

Kayi Dino Se Bandhaa Tha Baadal Jo
The cloud which was tied for long

Tere Hi Baalon Mein Khula Hai
Has opened in your tress

Teri Hadon Mein Meri Basar Hai
I am living within you

Ab Tujhe Bhi Janu Kidhar Hai
Now where else you need to go

Jahan Rahe Tu, Main Woh Jahan Hoon
I am that world where you live

Jise Jiye Tu, Main Woh Sama Hoon
I am the air where you live

Teri Waja Se Naya Naya Hoon
Because of you, I am new

Pehle Kaha Na Maine Ab Yeh Tumse Kehne Laga Hoon
I haven't told you earlier, but now I am telling you


For the complete list of Dreamy Songs click here

Pam Pa Ra - Jhootha Hi Sahi ::: Lyrics And English Translation

Movie: Jhootha Hi Sahi
Music : A R Rahman
Singers : Shreya Ghoshal
Lyrics: Abbas Tyrewala


This is not a typical song to be featured in Dreamy Songs. But, as at the first time itself this song impressed me with its peppy, innocent, crazy feel to it. A beautifully executed song. Well written, composed and sang with energy and cuteness. Check this A R Rahman composition, sang by Shreya Ghosal.

Haan Ek Ajnabi Se Maine Kal Ki Raat Saari Baatein Ki
I talked to a stranger the whole last night

Jaane Kitni Kitni Saari Haal-E-Dil Bhi Suna Diya
Don't know how much I shared my feelings with him

Haan Uss Ajnabi Ne Jaane Aisa Kya Kaha Ke
Don't know what that stranger has told

Sunke Mujhko Jaane Aisa Kyun Laga Ke
Which made me realise that

Dhun Woh Koi Gunguna Gaya
He hummed some tune

Pam Pam Pa Ra Pa Ra Pa Ra Re Pam Pa Ra !

Kaun Tujhko Thokta Hai
Who is bashing you

Tu Hi Khudko Rokta Hai
It's only you who stops you

Baaki Sab Pam Pa Ra Ra Gaaye
Everyone else sing Pam Pa Ra Ra

Bholepan Ki Dekh Zara
Check the innocence

Chunn Le Saathi Ek Zara
Have a companion for yourself

Milke Joh Pam Pa Ra Ra Gaaye
With whom you can sing Pam Pa Ra Ra

Live a bit, a crave a bit, shake a little bit now
Let's save a bit, ring a bit, make a hit ..

Dhoop Se Aankhein Chupaata
Hide your eyes from the sun

Baarishon Mein Khol Chaata
And open your umbrella in rain

Sunn Hawa Pam Pa Ra Ra Gaaye
Listen to the wind siging Pam Pa Ra Ra

Darwaaze Thod Do Tum
Knock down the doors

Dil Ki Khidki Khol Do Tum
And open the windows of your heart

Aasmaan Pam Pa Ra Ra Gaaye
The sky will sing Pam Pa Ra Ra


For the complete list of Dreamy Songs click here

Keh Na Saku - Guzaarish ::: Lyrics And English Translation

Movie: Guzaarish
Music : Sanjay Leela Bhansali
Singer : Shail Hada
Lyrics: Vibhu Puri

Keh Na Saku Mein Itna Pyar
I can't say how much Love

Arey, Seh Na Saku Mein Itna Pyar
Oh, I can't bear this much of Love

Keh Na Saku Mein Itna Pyar
I can't say how much Love

Itna Pyar Karta Hoon
I Love you so much

Tere Utne Pe Rukti Hai
It stops when you wake up

Takne Pe Thamti Hai
It pauses when you're tired

Meri Sansein Tere Hi Isharon Pe Chalti Hai
My breath follows your gesture

Ek Pal Bhi Reh Na Saku
I can't live even for a moment

Itna Pyar Karta Hoon
I Love you so much


For the complete list of Dreamy Songs click here

Dhundhli Dhundhli - Guzaarish ::: Lyrics And English Translation

Movie: Guzaarish
Music : Sanjay Leela Bhansali
Singer : Shankar Mahadevan
Lyrics: A M Turaz

Dhundhli Dhundhli Shaam Hui
Its become dark evening

Ab Tho Vapas Aa Jao
Come back now

Ke Iss Samay Tho, Parinde Bhi Laut Aate Hai
At this time even the birds come back to home

Tumhare Baad Hamara Haal Aisa Hai
After you my condition is such

Ke Jaise Saaz Ke Sab Taar Toot Jaate Hai
That all the strings of my breath is broken

Tum Tho Gaye Par Yaad Na Gayi
You left, but not the memories

Zubaan Se Meri, Fariyaad Na Gayi
From my lips, the plea didn't leave

Guzri Na Aisi Koi Saans
No moment has spent

Jismein Tumahara Naam Na Ho
Without your name

Tab Tak Karunga Yaad Main
I will remember you till

Jab Tak Umar Tamaam Na Ho
My life ends

Tumhare Haath Se Mera Haath Yoon Chhoota
My hand left your hand like

Ke Jaise Bheed Mein Kuch Haath Chhoot Jaate Hai
Like someone is lost in a crowd

Ke Iss Samay Tho, Parinde Bhi Laut Aate Hai
At this time even the birds come back to home


For the complete list of Dreamy Songs click here


Nenjukkul Peidhidum - Vaaranam Aayiram ::: Lyrics And English Translation

Movie: Vaaranam Aayiram
Music : Harris Jayraj
Singer : Hariharan
Lyrics: Thamarai

I know it is a bit late this song came here. Yesterday I watched this movie again for the n'th time and the magic is still fresh. I Loved this movie for the magical son-father story. The Love story is also close to my heart. This is one song I won't mind sing again for her...

Nenjukkul Peidhidum Maa Mazhai
The rain in my heart
 
Neerukkul Moozhgidum Thaamarai
The lotus drowning in water

Sattendru Maarudhu Vaanilai
Weather changes suddenly

Penne Unn Mel Pizhai
Girl, you are to be blamed

Nillamal Veesidum Peralai
The never stopping waves

Nenjukkul Neenthidum Tharagai
The star swimming in my heart

Pon Vannam Soodiya Kaarigai
You are the golden beauty

Penne Nee Kaanchanai
You are pure gold


Oh Shaanti Shaanti Oh Shaanti
Oh Shaanti

Enn Uyirai Uyirai Nee Yenthi
Carrying my life

Yen Sendrai Sendrai Ennai Thaandi
Why did you walked past me

Ini Nee Thaan Enthan Andhathi
Now you are my chapter


Yedho Ondru Ennai Eerka
Something attracts me

Mookin Nuni Marmam Serka
The tip of your nose adds to the mistery

Kalla-thanam Yedhum Illai
There is no mischief

Punnagaiyo Boganvilla
Your smile is like boganvilla

Nee Nindra Idam Endral Vilai Yeri Pogadho
Wherever you stop, the place becomes priceless

Nee Sellum Vazhi Ellam Panikatti Aahadho
Won't the path you take be covered with ice

Ennodu Vaa Veedu Varaikkum
Come home with me

Enn Veetai Paar Ennai Pidikkum
Seeing my home you will like me


Ival Yaaro Yaaro Theriyadhey
Don't know who she is

Ival Pinnal Nenje Pogadhey
My heart, do not follow her

Idhu Poyyo Meyyo Theriyadhey
Don't know whether this is truth or not

Ival Pinnal Nenje Pogadhey
My heart, do not follow her


Thookangalai Thooki Sendrai
She took my sleep away

Yekkangalai Thoovi Sendrai
And gave me longings

Unnai Thaandi Pogum Podhu
When I cross you

Veesum Kaatrin Veechu Veru
I can feel the air is different

Nil Endru Nee Sonnal Enn Kaalam Nagaradhey
If you say stop, my time will pause

Nee Soodum Poovellam Oru Podhum Udhiradhey
The flowers you keep on your hair, will never fall down

Kadhal Ennai Ketka Villa
Love didn't ask my permission

Kettal Adhu Kadhal Illa
If it asks, it will not be Love


Enn Jeevan Jeevan Nee Thaney
Only you are my life

Yena Thondrum Neram Idhu Thaney
This is the moment, I felt it

Nee Illai Illai Yendrale
If you say no

Enn Nenjam Nenjam Thaangadhey
My heart will not bear it


For the complete list of Dreamy Songs click here



Un Perai Sollum - Angadi Theru ::: Lyrics And English Translation


Movie: Angadi Theru
Music : G V Prakash Kumar
Singers : Naresh Iyer, Shreya Ghosal, Hari Charan
Lyrics: Na Muthukumar


Un Perai Sollum Podhe Ul-Nenjil Kondaatam
My heart beats faster when I say your name

Unnodu Vaazha Thaane Uyir Vaazhum Poraatam
All I struggle is to live with you

Nee Paarkum Podhe Mazhai Aaven
When you look at me, I be the rain

Un Anbil Kanneer Thuli Aaven
I will be the tears in your Love

Nee Illai Endral En Aaven
What will I be without you

Neruppodu Vendhe Mann Aaven
I will burn to ashes


Nee Perazhagil Por Nadathi Ennai Vendrai
You won me by your beauty

Kann Paarkum Podhe Paarvaiyale Kadathi Chendrai
You seized me by your look

Naan Pennaaga Pirandhadharku Artham Sonnai
You gave meaning to my birth as a girl

Mun Ariyadha Vekkangal Neeye Thandhai
You gave me blushes which I didn't know earlier

En Ulagam Thanimai Kaadu, Nee Vandhai Pookalodu
My world was lone, you came with flowers

Ennai Thodarum Kanavugalodu, Penne Penne
Oh my love, with my pursuing dreams

Nee Illai Endraal En Aaven
What will I be without you 

Neruppodu Vendhe Mann Aaven
I will burn to ashes


Un Karungoondhal Kuzhalaga Thaan Ennam Thondrum
Your black tress feels like a flute

Un Kaadhoram Uraiyaadi Thaan Jenmam Theerum
The whole life I will spend whispering to your ears

Un Maarvodu Saayum Andha Mayakkam Podhum
All I need is to rest on your chest

En Manadhodu Serthu Vaitha Valigal Theerum
All my worries will disappear then

Un Kaadhal Ondrai Thavira, En Kaiyil Ondrum Illai
Other than your Love, I have nothing

Adhai Thaandi Ondrume Illai, Penne Penne
Oh my love, nothing other than that

Nee Illai Endraal En Aaven
What will I be without you 

Neruppodu Vendhe Mann Aaven
I will burn to ashes

For the complete list of Dreamy Songs click here

Sauda Hai Dil Ka - Aakrosh ::: Lyrics And English Translation


Movie: Aakrosh
Music : Pritam
Singer : Javed Ali
Lyrics: Irsaad Kamil

Seedhe Saadhe Saara Sauda Seedha Seedha Hona Jee
Dear, all deals should be simple

Maine Tu Ko Pana Hai Ya Tu Ne Main Ko Khona Jee
Either me to get you or you to lose me

Aaja Dil Ki Kare Saude Baazi, Kya Narazi
Come, let's do this deal of hearts, why are you upset

Arey Aa Re Aa Re Aa
Come on dear

Sauda Hai Dil Ka Yeh Tu Kar Bhi Le
This is the deal of heart, you may do it

Mera Jahan Bahon Mein Tu Bhar Bhi Le
My love, please fill me in your arms

Saude Mein De Kasam, Kasam Bhi Le
Let's swear on this deal

Aake Tu Nigahon Mein Sawar Bhi Le
Dear, remain in my eyes and beautify it

 

Sauda Udano Ka Hai
This is the deal of flight

Ya Aasmano Ka Hai
Or the sky

Le Le Udanein Meri
You may take my flight

Le Mere Par Bhi Le
Take my wings too

Sauda Ummeedon Ka Hai
This is the deal of faith

Khwabon Ka Neendon Ka Hai
Of dreams and sleeps

Le Le Tu Neendein Meri
You may take my sleep away

Naino Mein Ghar Bhi Le
Make my eyes your home



Dil Kahe Tere Main Hoton Se Baaton Ko Chupke Se Loon Utah
My heart says, gently steal the talk from your lips

Uss Jagah Dheere Se Haule Se Geeton Ko Apne Mein Doon Bitah
Instead, slowly fill them with songs

Sauda Taranon Ka Hai
The deal is of poems

Dil Ke Fasano Ka Hai
And the relation of the heart

Le Le Tarane Mere
You may take my songs

Hoton Pe Ghar Bhi Le
Make your lips their home

Sauda Ujaalo Ka Hain
The deal is of the light

Roshan Khayalon Ka
HaiIs of bright thoughts

Le Le Ujaale Mere
You may take my light

Aaja Nazar Bhi Le
Come, take my sight too




Main Kabhi Bhoolunga Na Tujhe
I will never forget you

Chahe Tu Mujhko Dena Bhula
Even if you forget me

Adatein Jaise Hai Tu Meri
You are a habit of mine

Adatein Kaise Bhoolun Bhala
How can I forget my habit

Sauda Yeh Vaadon Ka Hai
This deal is of promises

Yaadon Iradon Ka Hai
Of memories and thoughts

Le Le Tu Vadein Chahe
You may take all the promises

Tu To Mukar Bhi Le
Even decline them

Sauda Isharon Ka Hai
The deal is of hints

Chahat Ke Maaron Ka Hai
Of blow of desires

Le Le Isharein Mere
You may take my hints

Inka Asar Bhi Le
And its result too


For the complete list of Dreamy Songs click here


Tumse Hi Tumse - Anjaana Anjaani ::: Lyrics And English Translation

Movie: Anjaana Anjaani
Music : Vishal Sekhar
Singers : Shekhar Ravjiani, Caralisa Monteiro
Lyrics: Amitabh Bhattacharya, Anvita Dutt Guptan, Caralisa Monteiro


Ab Se Koi Khushi Nahi, Jiski Tum Wajah Nahi
From now there is no happiness for which you are not the reason

Ab Se Koi Din Nahi, Jiski Tum Subah Nahi
From now there is no day, for which you are not the dawn

Ab Se Koi Baat Nahi, Jo Tumse Na Hogi Shuru
From now there is no chat, which doesn't start with you

Ab Se Koi Raah Nahi, Jo Tum Sang Main Na Mudhoon
From now there is no path, where I won't turn with you



Abhi Ke Abhi Yeh Ho Gaya Yakeen
Right now, I realised

Yeh Zindagi Meri Ho Gayi Teri
That my life has become yours

Tumse Hi Tumse, Har Baat
Everything is by you

Har Baat Hai Jab Hum Ho Saath
Everything is there when we are together


I wait for a sign so I know you're mine everyday
I look in the mirror and I see your face
The walls break down, down
When you smile at me
And the world's much brighter than the one I see

Sayaa, Banke Tera Sayaa Chaloonga Sang Tere
Like a shadow, I will walk with you

Hai Tanha Tu Nahi
You are not alone

Payaa, Abhi Dhoond Payaa Tu Jisme Muskara De Woh Lamha Kyun Nahi
Now I realise why there is no moment which can make you smile

Aa Dhamloon Tujhe Ki Thokrein Mile Jo Zindagi Ki Raah Mein
I will hold you, when you fall on the path of life

Chupa Loon Dhoop Se Jahan Ki Main Le Loon Aa Tujhe Panah Mein
I will hide you from the sun and protect you in my shelter

Anjaana Tha Ehmiyat Se Teri Yaar Mera Guzra Kal
My past was unaware of your significance, my friend

Kab Jaana Tha Tere Vaaste Hi Aaj Se Hoga Har Pal
When did I know that, from today every moment will be for you

Main Karta Hoon Yeh Ilteja
I request you to

Phir Se Jeene Seekhle Zara
Please teach me to live once again


For the complete list of Dreamy Songs click here


Call Me Dil - Jhootha Hi Sahi ::: Lyrics And English Translation

Movie: Jhootha Hi Sahi
Music : A R Rahman
Singers : Rashid Ali
Lyrics: Abbas Tyrewala

Mera O Mera Chehra, Hua Mujhse Anjaan Kyun
Oh, why my face has become unknown to me

Kaun Hoon Main, Kaun Hoon Main
Who am I

Aawaz Tho Hai Meri, Par Kehta Koi Aur Hai
Though the voice is mine, someone else is talking

Jhoothi Meri Baatein Aur Sacha Mera Pyaar
Though what I say is lie, my Love is true

Tho Kya Meri Pehchaan Hai
So what's my identity

Bolo Na Kya Naam Hai
Tell me what's my name

Call Me Dil, Call Me Baby
Call me heart, call me baby

Call Me Jo Naam Tu, Main Wahi
I am whatever you call me

Call Me Sach Tho Main Sacha
If you call me truth, I am truth

Call Me Chahe Jhootha Hi Sahi
If you wish, call me a liar too

Ek Bas Dil Hai Mera
I have only one heart

Tujhpe Hi Fida Tho Hai
And is lost on you

Kaise Yeh Maan Le Ab
How can I believe this now

Hone Ko Alvida Tho Hai
That we need to part

Ruk Jaa Dil Deewani
Oh my love, please stop

Pooche Dil Mera
My heart is asking

Kyun Yeh Saza,Dil Tho Nadan Hai
Why is this punishment, the heart is innocent

Tere Dil Se Pehle, Tootega Dil Mera
Before to your heart, my heart will break

Hai Yeh Vaada, Hai Ye Vaada
That's a promise

Har Jhooth Aaine Mein, Sacha Sa Lag Raha Hai
Every lie on the mirror, looks true

Dekhle Tu Bhi Tho Ho Ek Baar
You may also have a look

Ke Kya Meri Pehchan Hai
Is this my identity

Bolo Na Kya Naam Hai
Tell me what's my name


For the complete list of Dreamy Songs click here



Aas Paas Khuda - Anjaana Anjaani ::: Lyrics And English Translation





Movie: Anjaana Anjaani
Music : Vishal - Shekhar
Singer : Rahat Fateh Ali Khan
Lyrics: Vishal Dadlani, Shekhar Ravjiani




Dhundhla Jaayein Jo Manzilen, Ek Pal Ko Tu Nazar Jhuka
When the destination looks blurred, for a moment look down


Jhuk Jaye Sar Jahan Wahi Milta Hain Rab Ka Rasta
Wherever the head is bowed, there finds the path of God


Teri Kismat Tu Badal De
You can change your fortune


Rakh Himmat Bas Chal De
Move ahead confidently


Tera Saath Hi Mere Kadmon Ke Hain Nishan
My footsteps are there with you


Tu Na Jaane Aas Pass Hain Khuda
You don't know, but God is near you

Khudpe Daal Tu Nazar
Have a look at yourself


Halaton Se Haarkar Kahan Chala Re
Lost to circumstances, where are you going

Haath Ki Lakeer Ko Modta Marodta Hai Hosla Re
Perseverance can change the lines of destiny

Tho Khud Tere Khawabon Ke Rang Mein Tu Apne Jahan Ko Bhi Rang De
So, by the colour of your dreams you may colour your world yourself

Ke Chalta Hoon Main Tere Sang Mein
I am walking with beside you

Ho Shaam Bhi Toh Kya
What if it is evening

Jab Hoga Andhera Tab Payega Dar Mera
When in difficulty you'll find my door

Uss Dar Pe Phir Hogi Teri Subah
At that door, you will find your dawn

Tu Na Jaane Aas Pass Hain Khuda
You don't know, but God is near you

Mit Jaate Hain Sabke Nishaan Bas Ek Woh Mit-ta Nahi Hain
Every signs will be destroyed except one

Maan Le Jo Har Mushkil Ko Marzi Meri
Whoever considers every difficulty as my (God's) will

Ho Humsafar Na Tera Jab Koi
When there is no companion with you

Tu Ho Jahan, Rahunga Main Wahi
I will be with you wherever you are

Tujhse Kabhi Na Ek Pal Bhi Main Juda
Not even for a moment I will be away from you

Tu Na Jaane Aas Pass Hain Khuda
You don't know, but God is near you


For the complete list of Dreamy Songs click here


Tere Mast Mast Do Nain - Dabangg ::: Lyrics And English Translation

Movie: Dabangg
Music : Sajid - Wajid
Singer : Rahat Fateh Ali Khan
Lyrics: Faiz Anwar


Ever wonder there are so many songs written about the eye of the Loved one... May be because eyes are the best in conveying Love. Without speaking a word, eyes can say a lot. This soft melody will make you drown in the eyes of your beloved... Enjoy the soothing voice of Rahat Fateh Ali Khan and take the dream ride...


Takte Rehte Tujhko Sanjh Savere
I was looking at you from dawn to dusk

Nainon Mein Basya Jaise Nain Yeh Tere
Your eyes have been united with mine

Tere Mast Mast Do Nain Mere Dil Ka Le Gaye Chain
Your pretty eyes have stole the serenity of my heart

Mere Dil Ka Le Gaye Chain Tere Mast Mast Do Nain
My heart's serenity has been stolen by your pretty eyes

Pehle Pehal Tujhe Dekha Tho Dil Mera
Earlier seeing you, my heart

Dhadka Haye Dhadka, Dhadka Haaye
Tends to beat faster

Jal Jal Uda Hoon Main, Shola Jo Pyar Ka
I am burning in the fire of love

Bhadka Haaye Bhadka, Bhadka Haaye
And it's burst

Neendon Mein Gul Gaye Hai Sapne Jo Tere
Your dreams have become so much part of my sleep that

Badle Se Lag Rahe Hain Andaaz Mere
My attitude has changed

Mahi Beaab Sa, Dil Yeh Betab Sa
Dear my heart is restless

Tadpa Jaye Tadpa, Tadpa Jaye
And keep on torturing me

Nainon Ki Jheel Mein Utra Tha Yun Hi Dil
Falling to the stream of your eyes

Dooba Jayee Dooaa Jayee, Dooba Jayee
My hearts is drowning in it

Hosho Hawas Ab Tho Khone Lage Hai
I am loosing my consciousness now

Hum Bhi Deewane Tere Hone Lage Hai
And became crazy for you

For the complete list of Dreamy Songs click here



Usure Poguthey - Raavanan ::: Lyrics And English Translation

Movie: Raavanan
Music : A R Rahman
Singer : Karthik, Mohamed Irfan
Lyrics: Vairamuthu

Have you ever tormented in Love... Though you are in Love, not able to express it, live in it because of reasons and circumstances you have no control on... If yes, this song is for you. Though his Love is pure and sincere, he can not live it. Because the world will not agree to it. Now he is in deep pain, but he finds no way to save himself. All he can sing is not even death can not change his Love....

Penned by Vairamuthu, this soulful song will haunt you. Rahman has given full attention to the details of sounds and made sure the listener will feel the pain. The soft start, deep bass, the chorus - he didn't leave any chance to give life to the lines. Karthik is at his best rendering this one. Here the lyrics for you...


Intha Bhoomiyila Eppa Vanthu Nee Porantha
When did you born on this earth

En Buthikkulla Theeporiya Nee Vethacha
You set a fire in my mind

Adi Thekku Mara Kaadu Perusu Thaan
The teak forest is huge

Chinna Theekuchi Osaram Sirusu Thaan
A match-stick is small

Oru Theekuchi Vizhuntha Pudikuthadi
One match-stick sets the fire

Karum Thekkumara Kaadu Vedikuthadi
And the dense teak woods, burned to ashes

Usure Poguthey Usure Poguthey
My life leaves me

Uthattai Nee Kondam Suzhikayila
When you twist your lips

Oooh Maaman Thavikiren Madipicha Kekkaraen
I am longing and begging you

Manasa Thaadi En Manikuyile
Give me your heart my darling

Akkarai Cheemaiyil Nee Irunthum
Though you are on the other shore

Aiviral Theendida Nenaikuthadi
My fingers crave to feel you

Aggini Pazhamunnu Therinjirunthum
Even after knowing you are a fruit of fire

Adikadi Naaku Thudikuthadi
Often my tongue longs for you

Odambum Manasum Thooram Thooram
My body and heart are apart now

Otta Ninaika Aagala
Will not be able to unite them

Manasu Sollum Nalla Solla Maaya Odambu Kekkala
The right things my heart suggests, body is not obeying

Thaviya Thavichu Usir Thadam Kettu Thiriyuthadi
My heart is desperately looking for the shore

Thayilan Kuruvi Enna Thalli Ninnu Sirukudadi
The bird mocks me from a distance

Intha Manmutha Kiruku Theeruma
Will this crazy Love ever end

Adi Manthirichu Vitta Kozhi Maaruma
Will that spell ever leave me

En Mayakatha Theethuvechu Manichudumaa
Will you cure this intoxication and forgive me


Chandiranum Sooriyanum Suthi Ore Koottil Varuguthey
Moon and Sun has came to a single line

Sathiyamum Pathiyamum Ippa Thalai Suthi Kedakkuthey
Truth and deceit been tormented now


Intha Olagathil Ithu Onnum Puthusillai
This is not new in this world

Onnu Rendu Thappi Pogum Ozhukathulai
A few violate morality

Vithi Solli Vazhi Potta Manasukula
The path defined by the the heart is based on fate

Vithi Vilaku Illatha Vithium Illa
But there are no rule without exceptions

Yetta Irukum Suriyan Parthu Mottu Virikkidhu Thamarai
For the sun at a distance the lotus blooms

Thottu Vidatha Dhooram Irunthum Sontham Banthamo Pogala
Distance will not fade the bonding

Pamba Vizhudha
Is it a snake or log

Oru Pagu Padu Theriyalaye
I am not able to differentiate

Pamba Irunthum Nenju Bayapada Ninaikalayae
Even if it is a snake, my heart is not afraid


En Kattayum Oru Naal Saayalam
I would die one day

En Kannula Un Mugam Pogumaa
But your face will not fade from my eyes

Naan Mannukulla Un Ninapu Manasukulla
Even after I am buried, your thoughts will be in my heart

Chandiranum Sooriyanum Suthi Ore Koottil Varuguthey
Moon and Sun has came to a single line

Sathiyamum Pathiyamum Ippa Thalai Suthi Kedakkuthey
Truth and deceit been tormented now

For the complete list of Dreamy Songs click here


Pee Loon - Once Upon Time In Mumbaai ::: Lyrics And English Translation

Movie: Once Upon Time In Mumbaai
Music : Pritam
Singers : Mohit Chauhan
Lyrics: Irshad Kamil


You just can't stop singing about Love... And taking the drift in dream world... Is there any limit to it...

This song captures the spirit of dream. The Lover is not getting enough.. He has a thousand plans for his Love. How to live the Love... The way he worship it. He Loves and enjoys everything about her... The music goes well with the mood of the lyrics and Mohit Chauhan has sang it to perfection. Take the dream ride...


Pee Loon, Tere Neele Neele Nainon Se Shabnam
I shall feel the dew from your deep blue eyes

Pee Loon, Tere Geele Geele Hoton Ki Sargam
I shall enjoy the melody of your wet lips

Pee Loon, Hai Peene Ka Mausam
Let me feel, this is the time to enjoy

Tere Sang Ishq Taari Hai
With you I found Love

Tere Sang Ek Khumari Hai
When with you I feel elated

Tere Sang Chain Bhi Mujhko
I find peace with you

Tere Sang Bekaraari Hai
So do restless

Tere Bin Jee Nahin Lagta
Without you, I don't see life

Tere Bin Jee Nahin Sakta
Without you, I can not live

Tujhpe Hain Haare, Maine Vaare Do Jahan
I have lost and gave away my world for you

Kurbaan Meharbaan
I surrender, your kindness

Ke Main Toh Kurbaan
I surrender myself

Sun Le Sada, Tera Kurbaan
Please listen, surrendered to you


Hosh Mein Rahun Kyun Aaj Main
Why should I remain in conscious today

Tu Meri Baahon Mein Simti Hai, Mujhmein Samayi Hai Yun
You are here in my arms, united within me

Jis Tarah Tu Koi Ho Nadi, Tu Mere Seene Mein Chhupti Hai
Like a river, you are hiding in my heart as if

Saagar Tumhara Main Hoon
I am the ocean for you

Pee Loon, Teri Dheemi Dheemi Lehron Ki Chham Chham
I shall feel the rhythm of your soft waves

Pee Loon, Teri Saundhi Saundhi Saanson Ko Har Dum
I shall feel your soft breath for ever

Pee Loon, Hai Peene Ka Mausam
Let me feel, this is the time to enjoy


Shaamko Milun Jo Main Tujhe
When I meet you in the evening

Toh Bura Subah Na Jaane Kyun Kuchh Maan Jaati Hai Yeh
I feel morning may feel bad for

Har Lamha, Har Ghadi, Har Pehar Hi Teri Yaadon Se Tadpake Mujhko Jalati Hai Yeh
Eevery hour, every moment burns me with your memories

Pee Loon, Main Dheere Dheere Jalne Ka Yeh Gham
I shall slowly drink the grief of burning

Pee Loon, Inn Gore Gore Haathon Se Hum Dum
Oh my love, I shall drink from your fair hands

Pee Loon, Hai Peene Ka Mausam
Let me feel, this is the time to enjoy


For the complete list of Dreamy Songs click here

Kannolam - Plus Two ::: Lyrics

Movie: Plus Two
Music : Manu Rameshan
Singers : Karthik, Swetha
Lyrics: S Rameshan Nair

This is the first Malayalam song to be featured here. At the first time itself this slow soothing melody touched me. When give an ear to the lines, I was hooked. Rameshan Nair has came with another beautiful poem. No gimmick with words. Simple, yet touching. The poem is about how much the Lovers need each other. The way they complement each other. Though it may remind about the song Ennum Ninne from Aniyathipravu, the song is different ;) Give it a try and I am sure you will like it.
I am giving the lyrics in Malayalam, the language I am most comfortable with, especially written. Sorry, no translation this time.

കണ്ണോളം കാണാനും, വിണ്ണോളം പോകാനും നിന്നോളം നീയല്ലാതാരോ 
കുന്നോളം മിണ്ടാനും നെഞ്ചോളം കൊഞ്ചാനും ഇന്നോളം നീയല്ലാതാരോ 
ഒന്നുമേ മിണ്ടാതെ, ഓര്‍മ്മകള്‍ മായാതെ വന്നു നീ ഓമലേ
വാനതിരിന്‍ അരികെ, പൂവിതളിന്‍ അഴകേ...

ആരോടും മിണ്ടാതെ പൂവിടും മോഹങ്ങള്‍ ആരെയോ തേടുന്നില്ലേ
നേരിനും നേരായി, പാതിരാ കാറ്റായി പോരുമെന്‍ സംഗീതമേ 
അനുരാഗം താനം മൂളുന്നില്ലേ
അത് നീയും ഞാനും കേള്‍ക്കുന്നില്ലേ 
വിരിഞ്ഞ പൂനിലാമുല്ലേ, നിറഞ്ഞ പൊന്‍കിനാവല്ലേ 
ഇന്നാരാരും കാണാതെ കാണുന്നില്ലേ...

കൂട്ടിനും നീയല്ലേ, പാട്ടിലെ തേനല്ലേ, നീയെനിക്കെന്റെതല്ലേ 

കുഞ്ഞിളം കാറ്റിന്റെ കൈവിരല്‍ തുമ്പല്ലേ, ഇന്ന് നീ എന്റേതല്ലേ 
എന്‍ മിഴിയില്‍ നീയും നിറയുന്നില്ലേ
എന്‍ ഉയിരിന്‍ ഉയിരായ്‌ തീരുന്നില്ലേ
വിരിഞ്ഞ പൂനിലാമുല്ലേ, നിറഞ്ഞ പൊന്‍കിനാവല്ലേ 
എന്നായാലും ഒന്നായ് തീരാനല്ലേ

For the complete list of Dreamy Songs click here

Pookal Pookum - Madarasapattinam ::: Lyrics And English Translation


Movie: Madarasapattinam
Music : GV Prakash
Singers : Harini, Roopkumar Rathod, Andrea Jeremiah, GV Prakash
Lyrics: Na. Muthukumar, GV Prakash

The magic of Love. The Love which make you dream. Make you float. Forget the world. This song gives you exactly that. Better, it is a dream you can dream together... The perfect blend of male and female lines makes it a soothing duet. Try sing this together... The lines are simple. But, it got a power to grow deep, the more you listen and think about the song. Beautiful ride.

GV Prakash Kumar has came a long way from the 'Chikku Bukku' boy. And he definitely claims a place and grew from the shadow of his legendary uncle AR Rahman. Pause to hear the percussion notes. It does sound talent. Here he also pen the English lines too. A job well done.

Pookal Pookum Tharunam Aaruyire, Paarthathaarum Illaye
Oh beloved, no one has seen the moment flowers blossom

Pularum Kaalai Pozhudhai Muzhumadhiyum Pirinthu Povadhillaye
After dawn the full moon will not go away

Netru Varai Neram Pogavillaiye, Unadhu Aruge Neram Pothavillaye
Till yesterday, time would not go by, and now when with you, it is not enough

Ethuvum Pesavillaye Indru, Yeno Ethuvum Thondravillaye, Ithu Ethuvo?
I didn't say anything today, don't feel like saying anything, don't know why

Iravum Vidiyavillaye, Athu Vidinthaal Pagalum Mudiyavillaye Poonthalire!
My Love, the nights are not getting over, if it did, the days seem endless

Vaarthai Thevai Illai, Vaazhum Kaalam Varai Paavai Paarvai Mozhi Pesume
We don't need words, our eyes will talk to each other till we live

Netru Thevai Illai, Naalai Thevai Illai, Indru Indha Nodi Podhume
We don't need yesterday or tomorrow, all we need is this very moment

Ver Endri, Vidhai Endri, Vin Thoovum Mazhai Endri, Ithu Enna Ivan Thottam Poo Pookuthe
Without roots, without seeds, without the sky pouring rain, see his garden is flourishing

Vaal Endri, Por Endri, Valikindra Yuddham Endri, Ithu Enna Ivan Anbu Ennai Velluthe
Without sword, without struggle, without the painful wars, see his Love is winning me

Idhayam Muzhuthum Irukum Intha Thayakam, Engu Kondu Niruthum
This hesitation is filling my heart, where will it end

Ithai Ariya Engu Kidaikum Vilakkam, Athu Kidaithaal Solla Vendum Enakkum
Where will we get the explanation for this, if you get it, tell me as well

Poonthalire
Darling

Oh Where Would I Be Without This Joy Inside Of Me
It Makes Me Want To Come Alive
It Makes Me Want To Fly Into The Sky
Oh Where Would I Be If I Didn't Have You Next To Me

Entha Megam Ithu? Enthan Vaasal Vanthu Engum Eera Mazhai Thoovuthe
Which is this cloud, who came to my doors to pour the shower

Entha Uravu Ithu? Ethuvum Puriyavillai Endra Pothum Ithu Neeluthe
What is this relation, without understanding where is it leading

Yaar Endru Ariyaamal, Per Kooda Theriyaamal, Ivanodu Oru Sondham Uruvaanathe
Without know who it is, Without knowing the name, I feel connected to him

Yen Endru Ketkaamal, Thaduthaalum Nirkaamal, Ivan Pogum Vazhiyengum Manam Poguthe
Without asking why, though tried didn't stop, my heart follows his path

Paadhai Mudintha Piragum, Intha Ulagil Payanam Mudivathillaye
Though the road ends, the journey in the world will not end

Kaatril Paranthe Paravai Marainthu Pirage, Ilai Thodangum Nadanam Mudivathillaye
Even after the bird disappeared in the sky, the dance started by the leaf will not stop

Ithu Ethuvo
What is this

For the complete list of Dreamy Songs click here



Lehrein - Aisha ::: Lyrics And English Translation


Movie: Aisha
Music : Amit Trivedi
Singers : Anusha Mani, Neuman Pinto , Nikhil D'souza
Lyrics: Javed Akhtar

Melancholy is the mood of the season. We had 'Saajnaa' from Lamhaa and now this one. Songs about lost Love always had deep meaning and soothing music to make a ripple. Nobody wants to be hurt. Nobody wants to cry. Still most of the times these songs struck a chord with our heart.

Javed Akhtar. Always did magic with simple but striking lines. Anusha's voice suits the mood. Her voice at times fades away, but that only add to the soul of the song. Listen to it. It is definitely going to grow within you...

Khoyi Khoyi Si Hoon Main
I am feeling lost

Kyun Yeh Dil Ka Haal Hai
Don't know why my heart feels this way

Dhundli Saari Khwaab Hai
Every dream became dull

Uljha Har Khayaal Hai
Every thought is shattered


Saari Kaliyan Murjha Gayi
Every blossom have withered

Rang Unke, Yaadon Mein Reh Gaye
Now their colour lives only in memory

Saare Gharaande Reth Ke
Every sand castle I built

Lehrein Aaye, Lehron Mein Beh Gaye
The waves came, and my castles washed away with them


Raah Mein, Kal Kitni Chirag The
Last night there were many lamps in the street

Saamne Kal, Phoolon Ki Bhaag Thi
Yesterday there was a garden in front of me

Kisse Kahun ? Kaun Hai Jo Sune ?
To whom should I tell ? Who is there to listen

Kaante Hi Kyun Maine Hai Chune
Why did I choose only the thorns

Sapne Mere Kyun Hai Kho Gaye
Why did I lose my dreams

Jaage Hai Kyun Dil Mein Gumm Naye
Why new pain is awakening in my heart

Kya Kahun Kyun Yeh Dil Udhas Hai
What should I tell, why my heart is sad

Ab Koi Door Hai Na Paas Hai
Now noone is near to me nor far


Choo Le Jo Dil, Woh Baatein Ab Kahan
Where are the words that touched my heart

Woh Din Kahan, Raatein Ab Kahan
Where are those days and nights

Jo Bhi Dhakhal Hai, Ab Khawab Sa
Now everything ducks away like dreams

Ab Dil Mera Hai Betaab Sa
My heart is restless now

For the complete list of Dreamy Songs click here




Thuli Thuli - Paiyaa ::: Lyrics And English Translation


Movie: Paiyaa
Music : Yuvan Shankar Raja
Singers : Haricharan, Tanvi
Lyrics: Na.Muthukumar

I like the songs which give me wings to dream. This song exactly does that. Love and rain. Both romantic and dreamy... The aura of Love at first sight, the longings, the effect of her sight... Na.Muthukumar's lyrics are beautiful and just perfect. Yuvan as usual comes up with a great melody. Listen to it. Get wet in the Love rain...


Thuli Thuli Thuli Mazhaiyaai Vanthaley
She came like the rain pouring down

Suda Suda Suda Marainthey Ponaaley
And vanished like water vapour

Paarthal Paarka Thondrum
When I see, I feel like staring at her

Perai Ketka Thondrum
Feel like asking her name

Poo Pol Sirikum Podhu
When she smile like a flower

Kaatraai Parandhida Thondrum
Feel like flying, like the wind

Sel Sel Avalidam Sel
Go and join her

Yendrey Kaalgal Solluthada
My legs tell me

Sol Sol Avalidam Sol
Go and tell her

Yendrey Nenjam Kolluthadaa
My heart pleads

Azhagay Manathai Parithu Vittaley
She plucked my heart like a flower


Devathai Aval Oru Devathai
She is a Goddess

Azhagiya Poo Mugam Kaanavey Aayul Thaan Podhumo
Will entire life be enough to appreciate her beautiful face

Kaatriley Avaladhu Vaasanai
Her scent is in the air

Avalidam Yosanai Kettudhaan Pookalum Pookumo
Are the flowers blooming with her thoughts in their mind

Netri Meley Ottrai Mudi Aadum Podhu
Seeing the strand of hair waving on her forehead

Nenjukkuley Minnal Pookum
Lightning strikes in my heart

Paarvai Aalai Thookum
One look will make my legs go loose

Kannam Paarthaal Muthangalal Theendal Thondrum
Seeing her cheeks, I feel like kissing them

Paatham Rendum Paarkum Podhu Kollusaay Maara Thondrum
Seeing her feet, I dream of becoming her anklets

Azhagay Manathai Parithu Vittaley
She plucked my heart like a flower


Saalaiyil Azhagiya Maalayil Avaludan Pogave Yenguven
On a beautiful evening, I strive to walk with her on the streets

Tholgalil Saayuven
Want to rest myself on her shoulders

Bhoomiyil Vizhugira Velaiyil
When I fell on ground

Nizhalaiyum Odipoi Yenthuven
I will hold her shadow

Nenjiley Thaanguven
And keep it in my heart

Kaanum Pothey Kannal Yennai Katti Pottal
When I see her, she will have me tied to her by eyes

Kaayam Indru Vetti Pottal
She cut me without any pain

Uyirai Yetho Seithal
Did something to my life

Mounamaagha, Ullukuley Pesum Podhu
When I talked to myself silently

Angey Vandhu Vottu Kettal
She was there listening

Kanavil Koochal Pottal
She shouted in my dreams

Azhagay Manathai Parithu Vittaley
She plucked my heart like a flower

For the complete list of Dreamy Songs click here



LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...