Movie: Anjaana Anjaani
Music : Vishal - Shekhar
Singers : Mohit Chauhan, Shekhar Ravjiani, Shurti Pathak
Lyrics : Kumar, Vishal Dadlani
Naina Lagiyan Barishan
My eyes cry a rain
Tu Sukke Sukke Sapne Vi Pijj Gaye
Even the dry dreams got wet by tears
Naina Lagiyan Barishan
My eyes cry a rain
Rove Palkan De Kone Vich Neend Meri
Sleep cries in the corner of my eyelids
Naina Lagiyan Barishan
My eyes cry a rain
Hanju Digde Ne Chot Lage Dil Te
My heart got hurt by tears
Naina Lagiyan Barishan
My eyes cry a rain
Rut Birha De Badlan Di Chaa Gayi
This cloudy weather is separating
Kaali Kaali Khaali Raaton Se Hone Lagi Hai Dosti
I am being friends with this dark, lone nights
Khoya Khoya Inn Rahon Mein Ab Mera Kuch Bhi Nahi
I have nothing of my own in this lost path
Har Pal Har Lamha, Main Kaise Sehta Hoon
How can I bear this every moment
Har Pal Har Lamha, Main Khudse Yeh Kehta Rehta Hoon
Every moment I am telling this to myself
Tujhe Bhula Diya, Ohh
I've forgotten you
Phir Kyun Teri Yaadon Ne, Mujhe Rula Diya Ooh
Still why did your memories make me cry
Teri Yaadon Mein Likhe Jo Lafz Dete Hai Sunayi
I hear the words written in your memories
Beete Lamhe Poochte Hain Kyun Hue Aise Juda, Khuda
God, every moment is asking why did we got seperate like this
Khuda Mila Jo Yeh Faasla Hain
Oh God, all we got is this distance between us
Khuda Tera Hi Yeh Faisla Hain
Oh God, this is your decision
Khuda Hona Tha Woh Ho Gaya Jo Tune Tha Likha
God, what've you decided has happened
Do Pal Tujhse Juda Tha
For two moments I was with you
Aise Phir Raasta Muda Tha
Then our path got turned such that
Tujhse Main Khone Laga
I was loosing myself from you
Juda Jaise Hone Laga Mujhse Kuch Mera
Something mine started seperating from me
Tu Hi Mera Liye Ab Kar Dua
You may pray for me now
Tu Hi Iss Dard Se Karde Juda
You may part me from this pain
Tera Hoke Tera Jo Main Na Raha
I was not able to be yours though I was yours
Main Yeh Khudse Kehta Hoon
I am telling this to myself
Tujhe Bhula Diya, Ohh
I've forgotten you
Phir Kyun Teri Yaadon Ne Mujhe Rula Diya Ooh
Then why did your memories make me cry
----- These lines are in the movie, though not in cd -----
Tu Nahi Toh Inn Labon Pe Ek Shikayat Reh Gayi Hai
If you are not here, there remains a complaint on my lips
Door Hi Jab Karna Tha Toh Paas Kyun Laaya Khuda
Khuda Kabhi Tujhe Bhi Toh Pyar Hoga
God, you also will fall in Love somedayKhuda Judaa Tera Yaar Hoga
Khuda Jaanega Tu Faaslon Ka Hai Yeh Dard Kya
God, then you will realise this pain of separation
For the complete list of Dreamy Songs click here
thank u so much...i was looking for English translation of sairki lines...thank u so much
ReplyDeleteHee, thank you for the translation of this song!
ReplyDeleteThis song makes me really happy and sad at the same time. It is weird how a song can touch the whole body and heart.
Once again. Thank you.
too amazing song...
ReplyDeleteThanks alot for the translation :)
ReplyDeleteWAT ABOUT THE REST OF SONG'S LYRIC ???
ReplyDelete[Extra Movie Version Below]
Tu nahin toh, inn labon pe ik shikaayat reh gayi hai
Door hi jab karna tha toh paas kyun laaya khuda
Khuda kabhi tujhe bhi toh pyaar hoga
Khuda judaa tera yaar hoga
Khuda jaanega tu faaslon ka hai yeh dard kya
Hi Anony,
ReplyDeleteI also was surprised to see that part in the movie which was not in the cd. Thanks for the lyric, the translation is in now.
awsum sOnG...Luv it.....
ReplyDeleteamazing song :D
ReplyDeleteawesome song
ReplyDeleteI feel very sad, thats y i read it.
ReplyDeleteRealy its very sweet song.
Hi Palak, Hope the song made your mood better...
DeleteThank yØu, absolutely awesum ♡♡
DeleteKar gyi kyu bewafai sath thi bas ye tanhai....tut gye merre sare sapne ruth gye sb mere apne....tod k dil mera kya mila he....dil me bs ab ak gila he .....tu kbi meri ho na paii me tera ho gya.....
ReplyDeletehey i wan naadaan parinday translated & y dont u transl8 any of srk's movie song
ReplyDeletethey all r hit kkhh ddlj kal ho na ho
kbi khushi kabi gham
dil to pagal hy etc
Actually am a Tamil guy .. am attracted by this song I don't know de meaning finally I find out thnx for translation ... really its so luv feeling song
ReplyDeleteawesome lyrix
ReplyDeleteIts a beautiful sad lyrics. Thanks alot for the translation.
ReplyDelete