Besharam - Nasha ::: Lyrics And English Translation

Movie : Nasha
Music : Sangeet - Siddharth
Lyrics : Radhika Anand
Singers : Shaan, Anusha Man



Shak Sa Hone Laga
I feel a doubt

Cheezein Mein Khone Laga
I started losing things

Khayalon Pe Hasne Laga
I started smiling on thoughts

Gaanon Pe Rone Laga
Started crying on songs

Vela Sa Phirne Laga
Started roaming like lost

Mazze Mein Ghirne Laga
Started falling with happiness

Khawabon Ki Geelee Farsh Pe Udne Phisalne Laga
I started flying and falling on the slippery floor of dreams


Majnu Ho Jaaunga Main
I will become a Lover

Sabko Bataunga Main
I will tell everyone

Bilkul Ho Jaaunga Main Besharam
I will become completely shameless



Ghadbad Si Hone Lagi
Something wrong is happening

Paagal Main Hone Lagi
I became crazy

Neendein Meri Hain Ghumsuda
My sleep is upset with me

Phir Bhi Main Sone Lagi
Still I am sleeping

Sundar Si Dikhane Lagi
I started looking beautiful

Shayari Likhane Lagi
Started writing poetry

Chahat Ke Bazaron Mein Dhadkane Bikane Lagi
In the bazaar of desire, I started selling heartbeats

Ab Naa Chupaungi Main
I will not hide it anymore

Sabko Bataungi Main
I will tell everyone

Haan Jee, Ho Janungi Main Besharam
Yes dear, I will become shameless



Kitna Bhi Rokun Main Usko Dil Udhar Jaata Hai
However hard I try to stop, my heart goes there

Kadmon Se Chalkar Ke Koi Keench Le Jaata Hai
Somebody comes and drag me

Scent Lagane Laga
I started using scent

Seety Bajaane Laga
Started whistling

Deewaron Pe Yaaron Naam Woh Sabko Dikhane Laga
Started showing that name to everyone on the wall

Ab Tho Chillaunga Main
I will shout now

Kuch Naa Chupaunga Main
I will not hide anything

Bilkul Ho Jaaunga Main Besharam
I will become completely shameless

Gaanja Sa Banke Woh Mujhko Aise Lubhata Hai
He started seducing me like drug

Seeshe Mein Dekhun Main Tab Bhi, Tu Nazar Aata Hai
Whenever I look in the mirror, I see you

Palkon Ki Chath Pe Koi Patange Udaane Laga
On the terrace of eyelash, someone started flying kites

Gaalon Ke Bagiche mein Darmiyan Laane Laga
And make me blush

Jaldi Ho Jaungi Main
It will happen soon

Talli Ho Jaungi Main
I will become intoxicated

Bilkul Ho Jaaunga Main Besharam
I will become completely shameless

Jeene Laga Hoon - Ramaiya Vastavaiya ::: Lyrics And English Translation


Movie : Ramaiya Vastavaiya
Music : Sachin - Jigar
Lyrics : Priya Panchal
Singer : Atif Aslam, Shreya Ghoshal


Jeene Laga Hoon Pehle Se Zyada
I have started living more than before

Pehle Se Zyada Tumpe Marne Laga Hoon
I am more into you now


Mein Mera Dil Aur Tum Ho Yahan
Me, my heart and you are here

Phir Kyun Ho Palke Jhukaayi Vahan
Still, why are you looking down

Tumsa Haseen Pehle Dekha Nahi
I have never met anybody more beautiful than you

Tum Isse Pehle Thi Jaane Kahan
Wonder, where were you till now

Rehte Ho Aake Jo Tum Paas Mere
When you stay beside me


Dham Jaaye Pal Yeh Vaheen Bas Mein Yeh Sochun
I wish the moment freeze now and here

Sochun Mein Dham Jaaye Pal Yeh Paas Mere Jab Ho Tum
I wish the moment freeze now and here, when you are besides me


Chalti Hai Saansein  Pehle Se Zyada
I am breathing deeper now

Pehle Se Zyada Dil Theherne Laga
And the heart beats more too


Tanhaiyon Mein Tujhe Doonde Mera Dil
When feels lonely, my heart looks for you

Har Pal Yeh Tujhko Hi Soche Bhala Kyun
Why it always thinks of you every moment

Tanhai  Mein Doonde Tujhe Dil, Har Pal Tujhko Soche
When feels lonely, my heart looks for you and thinks of you every moment


Milne Lage Dil Pehle Se Zyada
Now hearts meet more than before

Pehle Se Zyada Ishq Hone Laga
More than earlier, Love happens more too

Tum Hi Ho - Aashiqui 2 ::: Lyrics And English Translation

Movie : Aashiqui 2
Music : Mithoon
Lyrics : Mithoon
Singer : Arijit Singh


Hum Tere Bin Ab Reh Nahi Sakte
Now, I can’t live without you

Tere Bina Kya Vajood Mera
Whats my life without you

Tujhse Juda Agar Ho Jayenge
If I been part with you

Tho Khudse Hi Ho Jayenge Juda
Then I will part with myself too

Teri Jhuki Nazar - Murder 3 ::: Lyrics And English Translation

Movie: Murder 3
Music: Pritam
Lyrics: Sayeed Quadri
Singers: Shafqat Amanat Ali

Chahe Kuch Na Kehna
If want to, you may not say a thing

Bhale Chup Tu Rehna
Be silent, if you want to

Mujhe Hai Pata Tere Pyar Ka
Still I know about your Love for me

Nenjukulle - Kadal::: Lyrics And English Translation


Movie: Kadal
Music: A R Rahman
Lyrics: Vairamuthu
Singers: Shakthisree Gopalan, A.R. Rahman


We know we are late. When we publish it, we wanted it to be satisfying, if not perfect. The poem is really deep though the words are very simple! Like 'Icchi Marathu Mela Elai Kooda Thoongiruche' - there is something special about the banyan leaf - it is one of the lightest leaf and when the poet says even it has slept, he meant the hour is so late... Well, now it is yours. You may say how much we are there...


Nenjukulle Omma Mudunjirukken
I have engraved you in my heart

Inga Ethisayil Enn Pozhapu Vidinjiruko
I wonder where my life is taking me to

Vellai Paarvai Veesi Vitteer Munnadi
You looked at me with Love

Idha Thangaatha Manassu Thanni Patta Kannadi
Which made my heart become like damp mirror

Be Intehaan - Race 2 ::: Lyrics And English Translation

Movie: Race 2
Music: Pritam
Lyrics: Mayur Puri
Singers: Atif Aslam, Sunidhi Chauhan

Suno Na, Kahe Kya Suno Na
Please listen to what my heart says

Dil Mera Suno Na, Suno Zara
Oh beloved, please listen to my heart for a while

Teri Baahon Mein Mujhe Rehna Hai Raat Bhar
I want to be in your arms all night long

Teri Baahon Mein Hogi Subah
Want to wake up in your arms

Be Intehaan
Boundless

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...