Usure Poguthey - Raavanan ::: Lyrics And English Translation

Movie: Raavanan
Music : A R Rahman
Singer : Karthik, Mohamed Irfan
Lyrics: Vairamuthu

Have you ever tormented in Love... Though you are in Love, not able to express it, live in it because of reasons and circumstances you have no control on... If yes, this song is for you. Though his Love is pure and sincere, he can not live it. Because the world will not agree to it. Now he is in deep pain, but he finds no way to save himself. All he can sing is not even death can not change his Love....

Penned by Vairamuthu, this soulful song will haunt you. Rahman has given full attention to the details of sounds and made sure the listener will feel the pain. The soft start, deep bass, the chorus - he didn't leave any chance to give life to the lines. Karthik is at his best rendering this one. Here the lyrics for you...


Intha Bhoomiyila Eppa Vanthu Nee Porantha
When did you born on this earth

En Buthikkulla Theeporiya Nee Vethacha
You set a fire in my mind

Adi Thekku Mara Kaadu Perusu Thaan
The teak forest is huge

Chinna Theekuchi Osaram Sirusu Thaan
A match-stick is small

Oru Theekuchi Vizhuntha Pudikuthadi
One match-stick sets the fire

Karum Thekkumara Kaadu Vedikuthadi
And the dense teak woods, burned to ashes

Usure Poguthey Usure Poguthey
My life leaves me

Uthattai Nee Kondam Suzhikayila
When you twist your lips

Oooh Maaman Thavikiren Madipicha Kekkaraen
I am longing and begging you

Manasa Thaadi En Manikuyile
Give me your heart my darling

Akkarai Cheemaiyil Nee Irunthum
Though you are on the other shore

Aiviral Theendida Nenaikuthadi
My fingers crave to feel you

Aggini Pazhamunnu Therinjirunthum
Even after knowing you are a fruit of fire

Adikadi Naaku Thudikuthadi
Often my tongue longs for you

Odambum Manasum Thooram Thooram
My body and heart are apart now

Otta Ninaika Aagala
Will not be able to unite them

Manasu Sollum Nalla Solla Maaya Odambu Kekkala
The right things my heart suggests, body is not obeying

Thaviya Thavichu Usir Thadam Kettu Thiriyuthadi
My heart is desperately looking for the shore

Thayilan Kuruvi Enna Thalli Ninnu Sirukudadi
The bird mocks me from a distance

Intha Manmutha Kiruku Theeruma
Will this crazy Love ever end

Adi Manthirichu Vitta Kozhi Maaruma
Will that spell ever leave me

En Mayakatha Theethuvechu Manichudumaa
Will you cure this intoxication and forgive me


Chandiranum Sooriyanum Suthi Ore Koottil Varuguthey
Moon and Sun has came to a single line

Sathiyamum Pathiyamum Ippa Thalai Suthi Kedakkuthey
Truth and deceit been tormented now


Intha Olagathil Ithu Onnum Puthusillai
This is not new in this world

Onnu Rendu Thappi Pogum Ozhukathulai
A few violate morality

Vithi Solli Vazhi Potta Manasukula
The path defined by the the heart is based on fate

Vithi Vilaku Illatha Vithium Illa
But there are no rule without exceptions

Yetta Irukum Suriyan Parthu Mottu Virikkidhu Thamarai
For the sun at a distance the lotus blooms

Thottu Vidatha Dhooram Irunthum Sontham Banthamo Pogala
Distance will not fade the bonding

Pamba Vizhudha
Is it a snake or log

Oru Pagu Padu Theriyalaye
I am not able to differentiate

Pamba Irunthum Nenju Bayapada Ninaikalayae
Even if it is a snake, my heart is not afraid


En Kattayum Oru Naal Saayalam
I would die one day

En Kannula Un Mugam Pogumaa
But your face will not fade from my eyes

Naan Mannukulla Un Ninapu Manasukulla
Even after I am buried, your thoughts will be in my heart

Chandiranum Sooriyanum Suthi Ore Koottil Varuguthey
Moon and Sun has came to a single line

Sathiyamum Pathiyamum Ippa Thalai Suthi Kedakkuthey
Truth and deceit been tormented now

For the complete list of Dreamy Songs click here


8 comments:

  1. It's BEAUTIFUL!!...I love the way you have translated it..actually as a tamil-speaking person I didn't at all understand those tamil lyrics of this song but after reading your blog I find that our language is just so cool!..

    Keep posting,
    :)

    ReplyDelete
  2. Thillalangadi movie - Ding Dinga song
    Can you please translate this song?

    ReplyDelete
  3. Awesome Translation. Thanks a lot !! :)

    ReplyDelete
  4. Loved your translation. can you also translate the song neeye from the music video on youtube?

    ReplyDelete
  5. Amazing Lyrics Amazing Language I wish I become fluent in it one day. :)

    ReplyDelete

Please login to comment. As we were getting a lot of spam, Anonymous option had to disable.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...