Yeh Dooriyan - Love Aaj Kal ::: Lyrics And English Translation

Movie : Love Aaj Kal
Music : Pritam
Lyrics : Irshad Kamil
Singer : Mohit Chauhan

Distance, seperation, missing... something I can not stand... But sometimes that is the way life is. We got to be apart and meet only over phone or net... And when we are, those moments are like heaven and wish it will never end... For me, whenever I am away from those I love, my love towards them has only deepened. Every minute I am away and think about them made me realise me how much I need them, how much I'm incomplete without them...

Still I wish there will be no moment I got to be away... And when it comes, just wish it ends soon... Cause it's a pain not to be with them...

This song I liked it at the first time itself. And when I watched the movie, it became more dearer... Something very special... And now when I am miles away from home and my land, this gives a new meaning altogether... I also wish the distances fade fast and I be with all those I love soon...

I miss you a lot....

Yeh dooriyan
These distances

In Raahon Ki Dooriyan
The distance of paths

Nigahon Ki Dooriyan
Distance between our eyes

Humrahon Ki Dooriyan
Distance between companions

Fanah Ho Sabhi Dooriyan
May all the distances be vanished

Kyun Koi Paas Hai
Why somebody’s close

Door Hai Kyun Koi
Why somebody’s far

Jaane Na Koi Yahan Pe
Nobody knows

Aa Raha Paas Ya Door Mein Jaa Raha
Am I moving closer or apart

Janun Na Mein Hoon Kahan Pe
Don’t know where I am

Kabhi Hua Yeh Bhi
There was a time

Khali Rahon Pe Bhi Tu Tha Mere Saath
You were with me even in empty streets

Kabhi Tujhe Milke Lauta Mera Dil Yeh Khali Khali Haath
Sometimes, even after meeting you, my heart was not content

Yeh Bhi Hua Kabhi, Jaise Hua Abhi
Sometimes, just like now, this also was happened

Tujhko Sabhi Mein Paa Liya
That I met you in everyone

Tera Mujhe, Kar Jaati Hai Dooriyan
This distance makes me closer to you

Satati Hain Dooriyan
The distance is suffering

Tarsati Hain Dooriyan
Distance is longing

Fanah Ho Sabhi Dooriyan
May all the distances be vanished

Kaha Bhi Na Maine
Didn’t I tell you

Nahi Jeena Maine, Tu Jo Na Mila
Without you, I don’t want to live

Tujhe Bhule Se Bhi, Bola Na Mein Yeh Bhi Chahun Fasla
Even unknowingly, I don’t want any distance with you

Bas Fasla Rahein
Only the distance remains

Banke Kasak Jo Kahen
Tells and echoes

Ho Aur Chahat Yeh Jawan
That, may our Love blossom

Teri Meri Mit Jaani Hai Dooriyan
This distance between us should vanish

Begani Hai Dooriyan
Distance feels strange

Hat Jani Hai Dooriyan
Distance should be gone

Fanah Ho Sabhi Dooriyan
May all the distances be vanished

For the complete list of Dreamy Songs click here

Tum - Euphoria ::: Lyrics And English Translation

Album : Dhoom
Band : Euphoria
Lyrics : Palash Sen
Singer : Palash Sen

Pehli Saans
My first breath

Mere Din Ki Pehli Dhoop
First light of my dawn

Chaand Ki Pehli Kiran
First ray of the moon

Pehla Geet
First song

Baarish Ki Pehli Boond
First drop of the rain

Tum Sheet Ki Pehli Kamban
You are the first cover in the cold

Usne Beja Tumhe Mere Liye
You were sent by Him for me

Soone Dil Ki Tum Dhadkan
You are the beating of this lone heart

Saanson Mein Jo
Who lives in my breath

Mere Khwaabon Mein Jo
Who lives in my dreams

Woh Ho Tum
That is you

Raaton Mein Jo
Who lives in my nights

Meri Baaton Mein Jo
Who lives in my talks

Woh Ho Tum
That is you

Pehli Saans
First breath

Phoolon Ki Tum Khushboo
You are the fragrance of the flowers

Pehli Jeet
First victory

Tum Pehli Haar
You are the first failure

Pehla Geet
First song

Poonam Ki Pehli Raat
First night of full moon

Tum Hi Ho Mera Pehla Pyaar
You are my first Love

Usne Beja Tumhe Mere Liye
You were sent by Him for me

Mere Dil Ki Tum Dulhan
You are the bride of my heart

For the complete list of Dreamy Songs click here


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...