Movie: Madarasapattinam
Music : GV Prakash
Singers : Harini, Roopkumar Rathod, Andrea Jeremiah, GV Prakash
Lyrics: Na. Muthukumar, GV Prakash
The magic of Love. The Love which make you dream. Make you float. Forget the world. This song gives you exactly that. Better, it is a dream you can dream together... The perfect blend of male and female lines makes it a soothing duet. Try sing this together... The lines are simple. But, it got a power to grow deep, the more you listen and think about the song. Beautiful ride.
GV Prakash Kumar has came a long way from the 'Chikku Bukku' boy. And he definitely claims a place and grew from the shadow of his legendary uncle AR Rahman. Pause to hear the percussion notes. It does sound talent. Here he also pen the English lines too. A job well done.
GV Prakash Kumar has came a long way from the 'Chikku Bukku' boy. And he definitely claims a place and grew from the shadow of his legendary uncle AR Rahman. Pause to hear the percussion notes. It does sound talent. Here he also pen the English lines too. A job well done.
Pookal Pookum Tharunam Aaruyire, Paarthathaarum Illaye
Oh beloved, no one has seen the moment flowers blossom
Pularum Kaalai Pozhudhai Muzhumadhiyum Pirinthu Povadhillaye
After dawn the full moon will not go away
Netru Varai Neram Pogavillaiye, Unadhu Aruge Neram Pothavillaye
Till yesterday, time would not go by, and now when with you, it is not enough
Ethuvum Pesavillaye Indru, Yeno Ethuvum Thondravillaye, Ithu Ethuvo?
I didn't say anything today, don't feel like saying anything, don't know why
Iravum Vidiyavillaye, Athu Vidinthaal Pagalum Mudiyavillaye Poonthalire!
My Love, the nights are not getting over, if it did, the days seem endless
Vaarthai Thevai Illai, Vaazhum Kaalam Varai Paavai Paarvai Mozhi Pesume
We don't need words, our eyes will talk to each other till we live
Netru Thevai Illai, Naalai Thevai Illai, Indru Indha Nodi Podhume
We don't need yesterday or tomorrow, all we need is this very moment
Ver Endri, Vidhai Endri, Vin Thoovum Mazhai Endri, Ithu Enna Ivan Thottam Poo Pookuthe
Without roots, without seeds, without the sky pouring rain, see his garden is flourishing
Vaal Endri, Por Endri, Valikindra Yuddham Endri, Ithu Enna Ivan Anbu Ennai Velluthe
Without sword, without struggle, without the painful wars, see his Love is winning me
Idhayam Muzhuthum Irukum Intha Thayakam, Engu Kondu Niruthum
This hesitation is filling my heart, where will it end
Ithai Ariya Engu Kidaikum Vilakkam, Athu Kidaithaal Solla Vendum Enakkum
Where will we get the explanation for this, if you get it, tell me as well
Poonthalire
Darling
Oh Where Would I Be Without This Joy Inside Of Me
It Makes Me Want To Come Alive
It Makes Me Want To Fly Into The Sky
Oh Where Would I Be If I Didn't Have You Next To Me
Entha Megam Ithu? Enthan Vaasal Vanthu Engum Eera Mazhai Thoovuthe
Which is this cloud, who came to my doors to pour the shower
Entha Uravu Ithu? Ethuvum Puriyavillai Endra Pothum Ithu Neeluthe
What is this relation, without understanding where is it leading
Yaar Endru Ariyaamal, Per Kooda Theriyaamal, Ivanodu Oru Sondham Uruvaanathe
Without know who it is, Without knowing the name, I feel connected to him
Yen Endru Ketkaamal, Thaduthaalum Nirkaamal, Ivan Pogum Vazhiyengum Manam Poguthe
Without asking why, though tried didn't stop, my heart follows his path
Paadhai Mudintha Piragum, Intha Ulagil Payanam Mudivathillaye
Though the road ends, the journey in the world will not end
Kaatril Paranthe Paravai Marainthu Pirage, Ilai Thodangum Nadanam Mudivathillaye
Even after the bird disappeared in the sky, the dance started by the leaf will not stop
Ithu Ethuvo
What is this
For the complete list of Dreamy Songs click here
Thank You Keerthana for suggesting this beautiful song.
ReplyDeleteThis is one of my most favourite songs. Very much appreciate the translation :))
ReplyDeletethis is the most loveliest duet song ever! and thanks for those translations! great job xD
ReplyDeletessuperb lyrics...! thanQ Bijith.. :)
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteThanks for this translation.
ReplyDelete