Showing posts with label English Translation. Show all posts
Showing posts with label English Translation. Show all posts

Nenjukulle - Kadal::: Lyrics And English Translation


Movie: Kadal
Music: A R Rahman
Lyrics: Vairamuthu
Singers: Shakthisree Gopalan, A.R. Rahman


We know we are late. When we publish it, we wanted it to be satisfying, if not perfect. The poem is really deep though the words are very simple! Like 'Icchi Marathu Mela Elai Kooda Thoongiruche' - there is something special about the banyan leaf - it is one of the lightest leaf and when the poet says even it has slept, he meant the hour is so late... Well, now it is yours. You may say how much we are there...


Nenjukulle Omma Mudunjirukken
I have engraved you in my heart

Inga Ethisayil Enn Pozhapu Vidinjiruko
I wonder where my life is taking me to

Vellai Paarvai Veesi Vitteer Munnadi
You looked at me with Love

Idha Thangaatha Manassu Thanni Patta Kannadi
Which made my heart become like damp mirror

Be Intehaan - Race 2 ::: Lyrics And English Translation

Movie: Race 2
Music: Pritam
Lyrics: Mayur Puri
Singers: Atif Aslam, Sunidhi Chauhan

Suno Na, Kahe Kya Suno Na
Please listen to what my heart says

Dil Mera Suno Na, Suno Zara
Oh beloved, please listen to my heart for a while

Teri Baahon Mein Mujhe Rehna Hai Raat Bhar
I want to be in your arms all night long

Teri Baahon Mein Hogi Subah
Want to wake up in your arms

Be Intehaan
Boundless

Laakh Duniya Kahe - Talaash ::: Lyrics And English Translation

Movie: Talaash
Music: Ram Sampath
Lyrics: Javed Akhtar
Singer: Ram Sampath

Unlike the Jee Le Zara song, this is very light and soothing. But there is something about it which made me listen to this one again and again. Hope you will also like it..

Laakh Duniya Kahe Tum Nahi Ho
The world may say that you are not there

Tum Yahin Ho Tum Yahin Ho
You are here and here only

Meri Harr Soch Mein
In my every thought

Meri Harr Baat Mein
And in my every talk

Mere Ehsaas Mein
In my feelings

Mere Jazbaat Mein
And in my emotions

Tum Hi Tum Ho
You and only you are there

Jee Le Zara - Talaash ::: Lyrics And English Translation

Movie: Talaash
Music: Ram Sampath
Lyrics: Javed Akhtar
Singer: Vishal Dadlani


Well, unlike most of the songs feature here, this is not a romantic song. This rather is a sad song. But there is something which will move you. May be the simple music, words or the careless kind of rendition. Something it got which will make you stick to this...

Mumkin Nahin - Rush ::: Lyrics And English Translation

Movie: Rush
Music: Pritam
Singer: Anupam Amod, Tulsi Kumar
Lyrics: Sayeed Quadri


Jaanun Main Na Jaane Dil Kya Khwahish Jagi Hai
Neither me nor my heart knows what desire has arise

Kyun Aankhon Ko Bhi Kuch Hua
Don’t know why something has happened to my eyes

Jaagi Jaagi Rehti Hai Kahan Neenden Gayi Hai
They keep awake don’t know where I lost my sleep

Kya Hone Laga Hai Tu Batha
Please tell me what is happening

Jiya Re - Jab Tak Hai Jaan ::: Lyrics And English Translation

Movie: Jab Tak Hai Jaan
Music: A R Rahman
Singer: Neeti Mohan
Lyrics: Gulzar



This is not a romantic song, the ones usually features here. This is a celebration song... Celebration of freedom, life, dream... Well, that is Dreamy Songs all about :) This I guess is the most Rahmanish song of the movie. He was left with himself and Gulzar penned it to perfection... This is for all those who live their hearts' wish....

Chali Re Chali Re Junoon Ko Liye
I started the journey with passion

Qatra Qatra Lamhon Ko Piye
Enjoying life moment by moment

Pinjre Se Udda  Dil Ka Shikra
Like an eagle, the heart flew from its cage

Khud Hi Se Maine Ishq Kiya Re
I fell in Love with myself


Jiya Jiya Re Jiya Re, Jiya Jiya Re Jiya Re,
Jiya Jiya Re Jiya Re Jiya Oh Ho
Oh heart, live to your wish

Saans ( Reprise ) - Jab Tak Hai Jaan ::: Lyrics And English Translation

Movie: Jab Tak Hai Jaan
Music: A R Rahman
Singer: Shreya Ghoshal
Lyrics: Gulzar

Though this is a reprise version, it got a soul. A soul in few words... It doesn't matter, because Gulzar Saab's lines will make you think and fall in Love with the song, again...

Tumko Dekhke Yoon Lagta Hai Koi Bichda Khwab Aaya Hai
Meeting you I felt like a lost dream came again

Barson Lambi Raat Se Guzre Subah Ka Jhonka Laut Aaya Hai 
Like  a dawn came after an age long night

Chup Chup Ke - Rush ::: Lyrics And English Translation


Movie: Rush
Music: Pritam
Singer: Shaan, Rizwan-Muazzam // 
           Ash King, Rizwan-Muazzam ( Film Version )
Lyrics: Sayeed Quadri


It is an easy song. Very Pritam-ish one. At the same time, it is very likeable too. You will like it at the first time itself. Simple lines, simple arrangement and sung effortlessly. And the catchy chorus is a bonus :) Enjoy...

Pehle Kabhi Hua Karti Thi Dil Se Meri Dosti
Earlier I used to be friend with my heart

Pehle Kabhi Raha Karta Tha Yeh Dil Mere Paas Hi
Earlier my heart used to be only with me

Phir Hua Isse Jaane Kya Mujhko Hui Na Khabar
Later I don’t know what happened to it

Saans - Jab Tak Hai Jaan ::: Lyrics And English Translation


Movie: Jab Tak Hai Jaan
Music: A R Rahman
Singer: Mohit Chauhan, Shreya Ghoshal
Lyrics: Gulzar


When Gulzar and A R Rahman comes together, we expect a lot. Add Shreya and Mohit Chauhan to it, we want nothing less than a classic. And Saans won't disappoint us. Gulzar Sahib's romantic lines meets Rahman's tune and celebrated by the singers... This indeed is a slow poison song, and once you are infected no escape from it...


Saans Mein Teri Saans Mili Tho Mujhe Saans Aayi
When my breath met yours I started breathing

Rooh Ne Chooli Jism Ki Khushboo Tu Jo Paas Aayi
When you came close, my soul felt your scent

 

Deewaana Kar Raha Hai - Raaz 3 ::: Lyrics And English Translation

Movie: Raaz 3
Music: Rashid Khan
Singer: Javed Ali
Lyrics: Rashid Khan

It might have passed like a normal song, if Javed Ali haven't put his whole heart into it. But he did and it gave the song a repeat appeal. Perfectly blended with a soothing music and delightful lyrics. Listen to it, repeatedly and you will sink into it, almost naturally...

Teri Baahon Mein Mili Aisi Raahat Si Mujhe
I found solace in your arms

Ho Gayi Jaane Jahan Teri Aadat Si Mujhe
That you became a habit for me

Dekhoon Mein Jab Tujhko Tho Tab Mera Din Yeh Dhale
My day will complete when I see you

Rab Ka Shukrana - Jannat 2 ::: Lyrics And English Translation

Remember 'Dil Ibadat' from Tum Mile... The prayer for Love. The prayers are answered. Now it is the time to say Thanks, to the God...


Movie: Jannat 2
Music: Pritam Chakraborty
Singers: Mohit Chauhan
Lyrics: Sayeed Quadri


Tu Hai Ab Jo Baahon Mein Karar Hai
Now that you're in my arms, I found peace

Rab Ka Shukrana
Thanks to God

Saason Mein Hai Nasha Khumar Hai
There is elation and intoxication in my breath

Rab Ka Shukrana
Thanks to God

Pondatti - Osthe ::: Lyrics And English Translation

Movie: Osthe
Music: Thaman S
Singers: Silambarasan
Lyrics: Silambarasan



Call it a sweet / cute / funny song, this will win your heart. Nice song to propose, and any girl with a little sense of humour is going to like it :)


Tum Ho - Rockstar ::: Lyrics And English Translation

Movie: Rockstar
Music: A R Rahman
Singers: Mohit Chauhan, Suzanne D'Mello ( Humming )
Lyrics: Irshad Kamil

Tum Ho Paas Mere
You are close to me

Saath Mere Ho Tum Yoon
You are with me like

Jitna Mehsoos Karoon Tumko
How much ever I feel you

Utna Hi Paa Bhi Loon
That much I get you

Sadda Haq - Rockstar ::: Lyrics And English Translation


Movie: Rockstar
Music: A R Rahman
Singer: Mohit Chauhan
Lyrics: Irshad Kamil


Tum Logon Ki Iss Duniya Mein
In this world of yours

Har Kadam Pe Insaan Galat
Man is wrong in every step

Mein Sahi Samajhke Jo Bhi Karoon
Whatever I do, thinking it's right

Tum Kehte Ho Galat
You say is wrong

Mein Galat Hoon Tho Phir Kaun Sahi
If I am wrong, tell me who is right

 

Murder 2 - Phir Mohabat ::: Lyrics And English Translation



Movie: Murder 2
Music : Mithoon
Singers : Mohamed Irfan, Arijit, Saim
Lyrics: Mithoon



Jab Jab Tere Paas Mein Aaya Ik Sukoon Mila
Whenever I come to you, I get peace

Jisse Mein Tha Bhoolta Aaya Woh Wajood Mila
I got the existance which I was forgetting

Jab Aaye Mausam Gham Ke Tujhe Yaad Kiya
Whenever I was sad, I remembered you

Jab Sehme Tanhapan Se Tujhe Yaad Kiya
Whenever I was tormented by loneliness, I remembered you

Dil, Sambhal Jaa Zara
Oh heart, please be cautious

Phir Mohabat Karne Chala Hai Tu
You are falling in Love again

Dil, Yahin Ruk Jaa Zara

Oh heart, you may stop here now

Phir Mohabat Karne Chala Hai Tu
You are falling in Love again

Aisa Kyun Kar Hua Janoon Na Mein Janoon Na

I don't know, why did this happen

Delhi Belly - Tere Siva ::: Lyrics And English Translation


Movie: Delhi Belly

Music : Ram Sampath

Singers : Ram Sampath, Tarannum Mallik

Lyrics: Amitabh Bhattacharya


Yeh Hai Duwa Ya Hai Sazaa
Is this a blessing or punishment

Kuch Na Dikhe Tere Siva
I don't see anything except you


Tere Siva Duniya Mein Kuch Bhi Na Dikhta Hai Tere Siva
Except you I don’t see anything of this world


Tera Nasha Chhaaya Hai Chhaaya Hai Chhaaya Hai Tera Nasha
I am enchanted by you


Aadha Ishq - Band Baaja Baaraat ::: Lyrics And English Translation


Movie: Band Baaja Baaraat
Music : Salim Sulaiman
Singer : Shreya Ghoshal
Lyrics : Amitabh Bhattacharya


Namkeen Si Baat Hain Har Nayi Si Baat Mein
There is something witty about every new things

Teri Khusboo Chal Rahi Hai Jo Mere Saath Mein
Your fragrance is always with me

Halka Halka Rang Beete Kal Ka
Yesterday was shady

Gehra Gehra Kal Ho Jayega
Tomorrow will be bright

Aadha Ishq Aadha Hai
Love is only half

Aadha Ho Jayega
The other half will happen

Kadmo Se Meelon Ka Vaada Ho Jayega
From a few steps now, the promise of miles will happen

Beshumar Raatein
Countless nights

Behisab Baatein
Endless talks

Pass Aate Aate Ghum Ho Jaati Hai
Have vanished while nearing

Bekhudi Mein Dhalke
Left intoxicated

Bekali Mein Jalke
Burned in anxiety

Sau Hazare Yaadein Nam Ho Jaati Hai
A hundred thousands of memories are drenched

Pheeka Pheeka Pal Beetein Kal Ka
With yesterday's shady moments

Behka Behka Kal Ho Jaayega
Will make bright tomorrow



Ishq
Love

Intezar Sa Hai
It's like waiting

Imtehaan Sa Hai
It's like a test

Itminaan Sa Hai
It's patience

Kya Hai Na Jaane
Don't know what it is

Itna Rahi Hai
It was this much

Itna Huyi Hai
This much happened

Intehaan Huyi Hai
It's extreme

Kaise Na Jaane
Don't know how

Chalka Chalka Pal Beete Kal Ka
Yesterday was trembling

Tehra Tehra Kal Ho Jaayega
Tomorrow will be settled


For the complete list of Dreamy Songs click here



Patiala House - Kyun Main Jaagoon ::: Lyrics And English Translation


Movie: Patiala House
Singer: Shafqat Amanat Ali
Music: Shankar Ehsaan Loy
Lyrics: Anvita Dutt Guptan


Mujhe Yun Hi Karke Khwabon Se Juda
Separating me from my dreams

Jaane Kahan Chupke Baita Hai Khuda
Don't know where the God is hiding

Jaanu Na Main Kab Hua Khudse Gumshuda
Don't know when I'd lost myself

Kaise Jiyoon Rooh Bhi Mujhse Hai Juda
How will I live, when my soul is seperated from me

Kyun Meri Rahein Mujhse Poochein Ghar Kahan Hai
Why do my paths ask me where the home is

Kyun Mujhse Aake Dastak Pooche Dar Kahan Hai
Why the knock ask me where the door is



Kal Ho Naa Ho - Kal Ho Naa Ho ::: Lyrics And English Translation


Movie: Kal Ho Naa Ho
Singer: Sonu Nigam
Music: Shankar Ehsaan Loy
Lyrics: Javed Akhtar

Har Ghadi Badal Raha Hai Roop Zindagi
Every moment life is changing


Chaav Hai Kabhi Hai Dhoop Zindagi
Sometime there's shade, at times sun

Har Pal Yahan Jee Bhar Jiyo
Live every moment to the fullest

Jo Hai Sama
This very moment

Kal Ho Na Ho
May not be there tomorrow



Chaahe Jo Tumhe Poore Dil Se
The one who Loves you whole-heartedly

Milta Hai Woh Mushkil Se
Is very difficult to come by

Aisa Jo Koi Kahin Hai
If there is someone like that somewhere

Bas Vahi Sabse Hasin Hai
She is the most beautiful

Uss Haath Ko Tum Thaam Lo
You may hold her hand

Woh Meherbaan Kal Ho Na Ho
She may not be there tomorrow



Palko Ke Leke Saaye
To the shadow of your eyes

Paas Koi Jo Aaye
When someone comes

Lakh Sambhalo Paagal Dil Ko
Get hold of your crazy heart

Dil Dhadke Hi Jaaye
It'll keep on beating

Par Sochlo Iss Pal Hai Jo
Remember that, this moment,

Woh Dastan Kal Ho Na Ho
This story, may not be there tomorrow


For the complete list of Dreamy Songs click here

Kudrat - Hume Tumse Pyar Kitna ::: Lyrics And English Translation


Movie: Kudrat
Singer: Kishore Kumar
Music: R.D.Burman
Lyrics: Majroon, Qateel Shifai


Hume Tumse Pyar Kitna Ye Hum Nahin Jaante
I never knew how much I love you

Magar Jee Nahin Sakte Tumhaare Bina
Now I know I cannot live without you




Suna Gham Judaai Ka Uthaate Hai Log
I heard that people bear the pain of being away

Jaane Zindagi Kaise Bitaate Hai Log
Don’t know how they live with this pain

Din Bhi Yahaan To Lage Baras Ke Samaan
I fell each day like an year now

Hume Intezaar Kitna Yeh Hum Nahin Jaante
Never knew how much I long for you

Magar Jee Nahin Sakte Tumhaare Bina
Now I know I cannot live without you



Tumhe Koyi Aur Dekhe Tho Jalta Hai Dil
My heart feels jealous when someone looks at you

Badi Mushkilon Se Phir Sambhalta Hai Dil
I convince my heart with great difficulty

Kya Kya Jatan Karte Hai Tumhe Kya Pataa
You don’t know, how much I have sacrificed for you

Yeh Dil Beqraar Kitna Yeh Hum Nahin Jaante
I don’t know how much restlessness is my heart

Magar Jee Nahin Sakte Tumhaare Bina
Now I know I cannot live without you



For the complete list of Dreamy Songs click here

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...