Movie: Karthik Calling Karthik
Music : Shankar Ehsaan Loy
Singers: Kailash Kher , Sukanya Purayastha
Lyrics: Javed Akhtar
Separation - even for a moment is painful. May be temporary, a minute
misunderstanding, it is tough to sail that phase through. On the flipside, it is
then we realise the meaning of each other. How incomplete it is without the
other... Wish nobody find themselves in it - for long...
Listen to the simplicity of this song. The music, words, singing everything
reflects pain, but it is not screaming. You can feel the heart full of emotion, eyes
filled with tears. The flute opening is amazing, so is the violin's company.
Dholak recreates the heartbeat - slow, sad and deep.
Kaisi Hai Yeh Udhasi Chaayi, Mere Dil
Oh my heart, the sadness is spreading over you
Kaisi Gehari Hai Yeh Tanhaye, Mere Dil
The loneliness is so deep
Rahon Mein Yaadon Ki Khamoshi Barse
All my way, silence is showering
Ankhon Mein Jo Gham Hai Aasu Ko Tarse
The sorrow in the eyes make it full
Yeh Bataa, Yeh Kyun Hua
Tell me why it happened
Bujh Gaya Kyun Har Diya
That, all the lights have blown
Jo Bhi Mila, Woh Kho Gaya
Who was with me, I lost her
Tujhko Pata Hai, Aisa Hi Sada Hota Hai
You see, it happens everytime
Jaana Hi Tha Woh Jo Gaya
Whoever has to leave, left me
Dil Tu Akela Aise Kyun Bhala Rota Hai
Then why you are crying my heart
Bhoole Jo Hain Tujhko Ab Unko Bhool Jaa Tu Bhi
Who'd forgot you, it's time for you to forget her
Warna Mere Saath Yadon Ke Zakhm Kha Tu Bhi
Else, with me, you may also get hurt by the memories
Maanja Aye Dil Mere
Dear Heart, listen
Bhool Ja Shikwe Giley
Do not feel hurt
Tu Hi Bata Aye Dil Mere
Tell me my heart
Maine To Hamesha Tera Hi Kaha Maana Hai
I always listened to you
Kyun Hai Mujhe Yeh Gham Ghere
Why the sorrow eclipse me
Mujhe Umar Kya Bas Yeh Hi Sazaa Paana Hai
Should I get this life-long punishment
Sapne Buyo Maine Aur Dard Maine Hai Kaate
I knitted the dreams, and now I got this agony
Gaaye Geet Maine Aur Paaye Maine Sannate
I used to sing, and all I got this silence
Aarzoo Nakaam Hai
All my wish gone waste
Sooni Si Har Shaam Hai
All my dawns are alone
For the complete list of Dreamy Songs click here
Thank you Prajkta for your help in translating the song.
ReplyDeleteHave u heard Jane Yeh Kya Hua from Karthik calling Karthik???...It is just magical....
ReplyDeleteHaving the translation just makes the song even more magical for non-hindi speakers like myself.
ReplyDeleteThank you!
u've got a very good slection of songs in your blog....and thanks for the translation...it helps me to enjoy the song even more...
ReplyDeleteP.S.We both r very similar taste in music :)
~Iktaara
Thank you Iktara.
ReplyDeleteSee you again :)
Beautiful!
ReplyDeleteShared on the blog,
Inspirations and Creative Thoughts
Thanks for this lovely sharing and service to our heart.
thnx 4 da translation
ReplyDeleteEvery line of this song stabs my heart and breaks it
ReplyDeleteinto a thousand pieces!
its vry closd to ma heart....... luv this song.. thanks Mr. Akthar...
ReplyDeletei love this song and its meaning, it is my life....
ReplyDeleteThank you Nelu. Do hope and wish your life may differ from this song soon...
Deletei love this song very much and when i read this translation i knew how deep the song is
ReplyDeleteWhat an amazing feeling! What an amazing song!
ReplyDeleteLoved this song from before i knew the lyrics, love it even more after i learn the lyrics...Thanks for the translation
ReplyDelete