Surili Akhiyon Wale - Veer ::: Lyrics And English Translation


Movie: Veer
Music : Sajid - Wajid
Singer: Rahat Fateh Ali Khan, Suzanne D'Mello
Lyrics: Gulzar

Eyes.. The most effective communicator in Love... Reading each others eyes, and communicate without speaking even a word, it is the direct talking between the hearts. Isn't it beautiful, when you know that your soulmate read everything in your heart without you explicitly tell her... Immerse completely in Love and
feel the magic...

This song celebrates the language of the eyes. Gulzar saab pens it like the way only he can. Rahat Fateh Ali Khan voices it perfectly. The richness and a bit of oldiness in the music syncs well. Violin, flute and the jhanaks gives it a dreamy touch. Listen to it and start dreaming about your soulmate, with eyes closed...


Surili Akhiyonwale, Suna Hai Teri Akhiyon Se
Oh beautiful eyes, I hear your eyes

Behti Hai Neendein Aur Neendon Mein Sapne
I saw sleep, and dreams floating in it

Kabhi To Kinaron Pe, Utar Mere Sapnon Se
At times, from the dreams please come down to my side

Aaja Zameen Pe Aur Mil Jaa Kahin Pe
Come down and lets meet somewhere

Mil Jaa Kahin, Samay Se Pareh
Lets meet somewhere beyond time

Tu Bhi Akhiyon Se Kabhi Meri Akhiyon Ki Sunn
Let your eyes listen to my eyes


Jaane Tu Kahan Hai
Don't know where you are

Udti Hawa Pe Tere Pairon Ke Nishan Dekhe
I saw your footsteps in the breeze

Doondha Hai Zameen Pe,
I searched the entire world

Chana Hai Falak Pe
My face so eager

Saare Aasman Dekhe
Searched the entire sky

Mil Jaa Kahin, Samay Se Pareh
Lets meet somewhere beyond time

Tu Bhi Akhiyon Se Kabhi Meri Akhiyon Ki Sunn
Let your eyes listen to my eyes


Everytime I look into your eyes, I see my paradise
The stars are shining right up in the sky, painting words of desire
Can this be real, are you the one for me
You have captured my mind, my heart, my soul on earth
You are the one waiting for


Hoth Mein Chupke Dekh Rahe The, Chaand Ke Peeche, Peeche The
Was looking at your lips, hiding behind the moon

Saara Jahan Dekha, Dekha Na Aakhon Mein, Palkon Ke Neeche The
Searched the entire world, but not in the eyes and it was under the eye lashes

Aa Chal Kahin, Samay Se Pareh,
Lets go, somewhere beyond time

Tu Bhi Akhiyon Se Kabhi Meri Akhiyon Ki Sunn
Let your eyes listen to my eyes

For the complete list of Dreamy Songs click here


Jaane Ye Kya Hua - Karthik Calling Karthik ::: Lyrics And English Translation



Movie: Karthik Calling Karthik
Music : Shanker,Ehssan,Loy
Singer: KK
Lyrics: Javed Akhtar

Float in dreams... Dreams of Love... This song will give you this feeling. Keep repeating it on your iPod, and you will feel yourself floating mid-air. And the force that keep you float - Love... The happiness and completeness of having Love beside you... Do you need more....

This simple song will drift you for sure. Javedji rocks again !!! And the music and KK's soulful singing compliments it. Listen now...


Jaane Yeh Kya Hua
Wonder what has happened

Hum Donon Ka Yun Milna
That we met each other

Aise Paas Aana
And became close

Jaane Yeh Kya Hua
Wonder what has happened

Ab Har Pal Anjana Hai
Now every moment is unusual

Dekho Hona Hai, Aur Kya
It has to happen, what else


Jaane Kyun Lagta Hai
Why I feel like

Dheere Se Haule Se Geet Koi Dil Hai Gaa Raha
My heart is singing some song softly

Jaane Kyun Lagta Hai
Why do I feel like

Ab Jaise Har Lamha Har Pal Mai Muskura Raha
Every moment, every second is smiling now


Tumhein Hai Pata, Maine Pehli Baar Jo Dekha Tumhe
Do you know, when I saw you for the first time

Mujhe Yeh Laga, Chahun Bhi Tho Kaise Paa Sakunga Tumhe
I felt like, even if I Love you, I will not be able to make you mine

Sapna Tha Ek Din Tho
One day I dreamt that

Main Hoon Tum Ho
You were there with me

Tum Dheere Se Bolo ' Tumko Apna Maana Hai '
And you say ' I consider you mine'

Dekho Hona Hai Aur Kya
It has to happen, no other way


Kahun Kya Bhala Tumhi Ko Tho Main Chahta Hoon Suno
Do I need to tell, I Loved only you

Tumein Jo Mila Maine Jaana Main Bhi Zinda Hoon Suno
That I feel alive only after I got you

Kahun Main Kya Tumko
Do I need to tell you

Main Hoon Tum Ho
We are here

Bas Itna Sunn Lo
Just listen this

Tum The Koi Deewana Hai
You are my madness

Hona Hai Aur Kya
What would I need more

For the complete list of Dreamy Songs click here


Thode Badmash Ho Tum - Saawariya ::: Lyrics And English Translation


Movie: Saawariya
Music : Monty Sharma
Singers: Shreya Ghosal
Lyrics: Sameer

Why is your soul mate dear to you... Is it just because she / he is very nice all the time... It will be boring, for both. I like mine to be nice and naughty, and who will let me be so too. Because, only then we will have more colours, action and moods to our world, our life. Isn't it perfect to have someone with whom you can be yourself, and still be Loved... Listen to this song. The innocence will be the first thing you notice. When you listen again, the Love and the declaration of it, accepting her Love unconditionally will move you... Who else can sing this song better than Shreya... Dedicated to all the Lovers in the world. Happy Valentines Day...

Thode Badmash Ho Tum
You are a bit naughty

Thode Nadan Ho Tum
A bit innocent

Haan Magar Yeh Sach Hai
Yeah, but it is true

Hamari Jaana Ho Tum
That you are my life


Meri Saanson Ki Jhankar Ho Tum
You are the rhythm of my breath

Mera Solah Shringar Ho Tum
You are my jewelleries

Meri Aankhon Ka Intezar Ho Tum
You are what my eyes long for

Meri Imaan, Meri Shaan, Mera Maan Ho Tum
You are my trust, my pride, my honour

Thoda Beimaan Ho Tum
You are little non-trust worthy

Thode Saitaan Ho Tum
Bit of devil

Haan Magar Yeh Sach Hai
Yeah, but it is true

Mere Bhagwaan Ho Tum
That you are my God

For the complete list of Dreamy Songs click here


Kaisi Hai Yeh Udaasi - Karthik Calling Karthik ::: Lyrics And English Translation


Movie: Karthik Calling Karthik
Music : Shankar Ehsaan Loy
Singers: Kailash Kher , Sukanya Purayastha
Lyrics: Javed Akhtar


Separation - even for a moment is painful. May be temporary, a minute
misunderstanding, it is tough to sail that phase through. On the flipside, it is
then we realise the meaning of each other. How incomplete it is without the
other... Wish nobody find themselves in it - for long...

Listen to the simplicity of this song. The music, words, singing everything
reflects pain, but it is not screaming. You can feel the heart full of emotion, eyes
filled with tears. The flute opening is amazing, so is the violin's company.
Dholak recreates the heartbeat - slow, sad and deep.


Kaisi Hai Yeh Udhasi Chaayi, Mere Dil
Oh my heart, the sadness is spreading over you

Kaisi Gehari Hai Yeh Tanhaye, Mere Dil
The loneliness is so deep

Rahon Mein Yaadon Ki Khamoshi Barse
All my way, silence is showering

Ankhon Mein Jo Gham Hai Aasu Ko Tarse
The sorrow in the eyes make it full

Yeh Bataa, Yeh Kyun Hua
Tell me why it happened

Bujh Gaya Kyun Har Diya
That, all the lights have blown


Jo Bhi Mila, Woh Kho Gaya
Who was with me, I lost her

Tujhko Pata Hai, Aisa Hi Sada Hota Hai
You see, it happens everytime

Jaana Hi Tha Woh Jo Gaya
Whoever has to leave, left me

Dil Tu Akela Aise Kyun Bhala Rota Hai
Then why you are crying my heart

Bhoole Jo Hain Tujhko Ab Unko Bhool Jaa Tu Bhi
Who'd forgot you, it's time for you to forget her

Warna Mere Saath Yadon Ke Zakhm Kha Tu Bhi
Else, with me, you may also get hurt by the memories

Maanja Aye Dil Mere
Dear Heart, listen

Bhool Ja Shikwe Giley
Do not feel hurt


Tu Hi Bata Aye Dil Mere
Tell me my heart

Maine To Hamesha Tera Hi Kaha Maana Hai
I always listened to you

Kyun Hai Mujhe Yeh Gham Ghere
Why the sorrow eclipse me

Mujhe Umar Kya Bas Yeh Hi Sazaa Paana Hai
Should I get this life-long punishment

Sapne Buyo Maine Aur Dard Maine Hai Kaate
I knitted the dreams, and now I got this agony

Gaaye Geet Maine Aur Paaye Maine Sannate
I used to sing, and all I got this silence

Aarzoo Nakaam Hai
All my wish gone waste

Sooni Si Har Shaam Hai
All my dawns are alone

For the complete list of Dreamy Songs click here


LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...