Sadda Haq - Rockstar ::: Lyrics And English Translation
Movie: Rockstar
Music: A R Rahman
Singer: Mohit Chauhan
Lyrics: Irshad Kamil
Tum Logon Ki Iss Duniya Mein
In this world of yours
Har Kadam Pe Insaan Galat
Man is wrong in every step
Mein Sahi Samajhke Jo Bhi Karoon
Whatever I do, thinking it's right
Tum Kehte Ho Galat
You say is wrong
Mein Galat Hoon Tho Phir Kaun Sahi
If I am wrong, tell me who is right
Murder 2 - Phir Mohabat ::: Lyrics And English Translation
Movie: Murder 2
Music : Mithoon
Singers : Mohamed Irfan, Arijit, Saim
Lyrics: Mithoon
Music : Mithoon
Singers : Mohamed Irfan, Arijit, Saim
Lyrics: Mithoon
Jab Jab Tere Paas Mein Aaya Ik Sukoon Mila
Whenever I come to you, I get peace
Jisse Mein Tha Bhoolta Aaya Woh Wajood Mila
I got the existance which I was forgetting
Jab Aaye Mausam Gham Ke Tujhe Yaad Kiya
Whenever I was sad, I remembered you
Jab Sehme Tanhapan Se Tujhe Yaad Kiya
Whenever I was tormented by loneliness, I remembered you
Dil, Sambhal Jaa Zara
Oh heart, please be cautious
Phir Mohabat Karne Chala Hai Tu
You are falling in Love again
Dil, Yahin Ruk Jaa Zara
Oh heart, you may stop here now
Phir Mohabat Karne Chala Hai Tu
You are falling in Love again
Aisa Kyun Kar Hua Janoon Na Mein Janoon Na
I don't know, why did this happen
Whenever I come to you, I get peace
Jisse Mein Tha Bhoolta Aaya Woh Wajood Mila
I got the existance which I was forgetting
Jab Aaye Mausam Gham Ke Tujhe Yaad Kiya
Whenever I was sad, I remembered you
Jab Sehme Tanhapan Se Tujhe Yaad Kiya
Whenever I was tormented by loneliness, I remembered you
Dil, Sambhal Jaa Zara
Oh heart, please be cautious
Phir Mohabat Karne Chala Hai Tu
You are falling in Love again
Dil, Yahin Ruk Jaa Zara
Oh heart, you may stop here now
Phir Mohabat Karne Chala Hai Tu
You are falling in Love again
Aisa Kyun Kar Hua Janoon Na Mein Janoon Na
I don't know, why did this happen
Delhi Belly - Tere Siva ::: Lyrics And English Translation
Movie: Delhi Belly
Music : Ram Sampath
Singers : Ram Sampath, Tarannum Mallik
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Yeh Hai Duwa Ya Hai Sazaa
Is this a blessing or punishment
Kuch Na Dikhe Tere Siva
I don't see anything except you
Tere Siva Duniya Mein Kuch Bhi Na Dikhta Hai Tere Siva
Except you I don’t see anything of this world
Tera Nasha Chhaaya Hai Chhaaya Hai Chhaaya Hai Tera Nasha
I am enchanted by you
Aadha Ishq - Band Baaja Baaraat ::: Lyrics And English Translation
Movie: Band Baaja Baaraat
Music : Salim Sulaiman
Singer : Shreya Ghoshal
Lyrics : Amitabh Bhattacharya
Music : Salim Sulaiman
Singer : Shreya Ghoshal
Lyrics : Amitabh Bhattacharya
Namkeen Si Baat Hain Har Nayi Si Baat Mein
There is something witty about every new things
Teri Khusboo Chal Rahi Hai Jo Mere Saath Mein
Your fragrance is always with me
Halka Halka Rang Beete Kal Ka
Yesterday was shady
Gehra Gehra Kal Ho Jayega
Tomorrow will be bright
Aadha Ishq Aadha Hai
Love is only half
Aadha Ho Jayega
The other half will happen
Kadmo Se Meelon Ka Vaada Ho Jayega
From a few steps now, the promise of miles will happen
Beshumar Raatein
Countless nights
Behisab Baatein
Endless talks
Pass Aate Aate Ghum Ho Jaati Hai
Have vanished while nearing
Bekhudi Mein Dhalke
Left intoxicated
Bekali Mein Jalke
Burned in anxiety
Sau Hazare Yaadein Nam Ho Jaati Hai
A hundred thousands of memories are drenched
Pheeka Pheeka Pal Beetein Kal Ka
With yesterday's shady moments
Behka Behka Kal Ho Jaayega
Will make bright tomorrow
Ishq
Love
Intezar Sa Hai
It's like waiting
Imtehaan Sa Hai
It's like a test
Itminaan Sa Hai
It's patience
Kya Hai Na Jaane
Don't know what it is
Itna Rahi Hai
It was this much
Itna Huyi Hai
This much happened
Intehaan Huyi Hai
It's extreme
Kaise Na Jaane
Don't know how
Chalka Chalka Pal Beete Kal Ka
Yesterday was trembling
Tehra Tehra Kal Ho Jaayega
Tomorrow will be settled
For the complete list of Dreamy Songs click here
Patiala House - Kyun Main Jaagoon ::: Lyrics And English Translation
Movie: Patiala House
Singer: Shafqat Amanat Ali
Music: Shankar Ehsaan Loy
Lyrics: Anvita Dutt Guptan
Singer: Shafqat Amanat Ali
Music: Shankar Ehsaan Loy
Lyrics: Anvita Dutt Guptan
Mujhe Yun Hi Karke Khwabon Se Juda
Separating me from my dreams
Jaane Kahan Chupke Baita Hai Khuda
Don't know where the God is hiding
Jaanu Na Main Kab Hua Khudse Gumshuda
Don't know when I'd lost myself
Kaise Jiyoon Rooh Bhi Mujhse Hai Juda
How will I live, when my soul is seperated from me
Kyun Meri Rahein Mujhse Poochein Ghar Kahan Hai
Why do my paths ask me where the home is
Kyun Mujhse Aake Dastak Pooche Dar Kahan Hai
Why the knock ask me where the door is
Subscribe to:
Posts (Atom)