Arikil Nee - Neeyethra Dhanya ::: Lyrics

Movie: Neeyethra Dhanya
Music : Devarajan Master
Singer : Yesudas
Lyrics: ONV Kurup



അരികില്‍ നീ ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കില്‍ എന്ന് ഞാന്‍
ഒരു മാത്ര വെറുതെ നിനച്ചു പോയി

രാത്രിമഴ പെയ്തു തോര്‍ന്ന നേരം
കുളിര്‍ കാറ്റിലിലച്ചാര്ത്തുലഞ്ഞ  നേരം
ഇറ്റിറ്റു വീഴും നീര്‍ തുള്ളി തന്‍ സംഗീതം 
ഹൃത്തന്ത്രികളില്‍ പടര്‍ന്ന നേരം
കാതരയായൊരു പക്ഷിയെന്‍ ജാലക-
വാതിലിന്‍ ചാരേ ചിലച്ച നേരം
 ഒരു മാത്ര വെറുതെ നിനച്ചു പോയി

മുറ്റത്തു ഞാന്‍ നട്ട ചെമ്പകത്തയ്യിലെ 
ആദ്യത്തെ മൊട്ടു വിരിഞ്ഞ നാളില്‍
സ്നിഗ്ദ്ധമാം ആരുടെയോ മുടിചാര്‍ത്തിലെന്‍ 
മുഗ്ദ്ധസങ്കല്‍പം തലോടി നില്‍ക്കേ
ഏതോ പുരാതന പ്രേമ കഥയിലെ 
ഗീതികളെന്നില്‍ ചിറകടിക്കെ
ഒരു മാത്ര വെറുതെ നിനച്ചു പോയി
 
For the complete list of Dreamy Songs click here

Pinneyum Pinneyum - Krishnagudiyil Oru Pranayakaalathu ::: Lyrics

Movie: Krishnagudiyil Oru Pranayakaalathu
Music : Vidyasagar
Singers : Yesudas / Chithra
Lyrics: Gireesh Puthencheri

പിന്നെയും പിന്നെയും ആരോ കിനാവിന്റെ
പടി കടന്നെത്തുന്ന പദനിസ്വനം
പിന്നെയും പിന്നെയും ആരോ നിലാവത്ത്
പൊന്‍വേണുവൂതുന്ന  മൃദുമന്ത്രണം

പുലര്‍ നിലാ ചില്ലയില്‍ കുളിരിടും മഞ്ഞിന്റെ
പൂവിതള്‍ തുള്ളികള്‍ പെയ്തതാകാം
അലയുമീ തെന്നലെന്‍ കരളിന്റെ തന്ത്രിയില്‍
അലസമായ് കൈ വിരല്‍ ചേര്‍ത്തതാകാം
മിഴികളില്‍ കുറുകുന്ന പ്രണയമാം പ്രാവിന്റെ
ചിറകുകള്‍ മെല്ലെ പിടഞ്ഞതാകാം
താനേ തുറക്കുന്ന ജാലക ചില്ലില്‍
തെളി നിഴല്‍ചിത്രം തെളിഞ്ഞതാകാം

തരളമാം സന്ധ്യകള്‍ നറുമലര്‍ തിങ്കളിന്‍
നെറുകയില്‍ ചന്ദനം തൊട്ടതാകാം
കുയിലുകള്‍ പാടുന്ന തൊടിയിലെ തുമ്പികള്‍
കുസൃതിയാല്‍ മൂളി പറന്നതാകാം
അണിനിലാ തിരിയിട്ട മണിവിളക്കായ്  മനം
അഴകോടെ മിന്നി തുടിച്ചതാകാം
ആരും കൊതിക്കുന്നോരാള്‍ വന്നു ചേരുമെന്നാരോ
സ്വകാര്യം പറഞ്ഞതാകാം


For the complete list of Dreamy Songs click here

Dhooop Ke Makaan - Break Ke Baad ::: Lyrics And English Translation

Movie: Break Ke Baad
Music : Vishal - Shekhar
Singers : Shekhar Ravjiani, Sunidhi Chauhan
Lyrics : Prasoon Joshi

Barish Hai Khayalon Mein, Sab Dhul Jayega
It's raining in my thoughts, everything will be washed away

Roshan Rasta Naya Ek Khul Jayega
A new bright way will open up

Beh Jayega Tinka Tinka Kal Ka Silsila, Chalo
Bit by bit, all strings of yesterday will flow away

Mil Jayega Aur Ek Haseen Kafila, Chalo
Come on, will find a wonderful caravan


Dhooop Ke Makaan Sa Yeh
It's like a castle of sunshine

Hai Safar Dhalan Sa Yeh
Like a relaxing journey

Mod Meharban Sa Hai Yeh
Feel this turn is very sympathetic


Chat Tapakti Hai Kabhi Ehsaas Ki
At times, the roof of emotions leaks

Yaad Aati Hai Purani Pyas Ki
And remember about the old desires

Par Naye Naye Badal Baras Kar Jhoomte Hai
But, new clouds are dancing and pouring

Boond Ki Ladiyon Se Maadha Choomte Hai
Kissing the forehead with the thread of drops


Bheegne Ki Yeh Ghadi Hai
This moment is to get wet

Ek Nayi Rut Sang Khadi Hai
A new start is awaiting

Baat Chotti Par Badi Hai Yeh
Though small, it is a big thing

Kitni Oonchi Shaakh Pe Khusiyon Ke Pal
The moments of happiness are on the high branches

Phir Bhi Khusboo Thod Li Humne Uchchal
Still, we jumped and plucked them

Haan, Kaanch Ka Saamaan The, Aur Gir Gaye Hum
We were like things of glass and we fell down

Jodkar Khudko Banane Phir Gaye Hum
We went on to rebuild ourselves

Door Dariya Ke Kinare
On a distant shore

Zindagi Karti Ishare
Life is waiting

Aasmaan Pe Hai Naye Taare
With new stars filled in the sky


For the complete list of Dreamy Songs click here


Tujhe Bhula Diya - Anjaana Anjaani ::: Lyrics And English Translation

Movie: Anjaana Anjaani
Music : Vishal - Shekhar
Singers : Mohit Chauhan, Shekhar Ravjiani, Shurti Pathak
Lyrics : Kumar, Vishal Dadlani


Naina Lagiyan Barishan
My eyes cry a rain

Tu Sukke Sukke Sapne Vi Pijj Gaye
Even the dry dreams got wet by tears

Naina Lagiyan Barishan
My eyes cry a rain

Rove Palkan De Kone Vich Neend Meri
Sleep cries in the corner of my eyelids

Naina Lagiyan Barishan
My eyes cry a rain

Hanju Digde Ne Chot Lage Dil Te
My heart got hurt by tears

Naina Lagiyan Barishan
My eyes cry a rain

Rut Birha De Badlan Di Chaa Gayi
This cloudy weather is separating

Kaali Kaali Khaali Raaton Se Hone Lagi Hai Dosti
I am being friends with this dark, lone nights

Khoya Khoya Inn Rahon Mein Ab Mera Kuch Bhi Nahi
I have nothing of my own in this lost path

Har Pal Har Lamha, Main Kaise Sehta Hoon
How can I bear this every moment

Har Pal Har Lamha, Main Khudse Yeh Kehta Rehta Hoon
Every moment I am telling this to myself

Tujhe Bhula Diya, Ohh
I've forgotten you

Phir Kyun Teri Yaadon Ne, Mujhe Rula Diya Ooh
Still why did your memories make me cry

Teri Yaadon Mein Likhe Jo Lafz Dete Hai Sunayi
I hear the words written in your memories

Beete Lamhe Poochte Hain Kyun Hue Aise Juda, Khuda
God, every moment is asking why did we got seperate like this

Khuda Mila Jo Yeh Faasla Hain
Oh God, all we got is this distance between us

Khuda Tera Hi Yeh Faisla Hain
Oh God, this is your decision

Khuda Hona Tha Woh Ho Gaya Jo Tune Tha Likha
God, what've you decided has happened

Do Pal Tujhse Juda Tha
For two moments I was with you

Aise Phir Raasta Muda Tha
Then our path got turned such that

Tujhse Main Khone Laga
I was loosing myself from you

Juda Jaise Hone Laga Mujhse Kuch Mera
Something mine started seperating from me

Tu Hi Mera Liye Ab Kar Dua
You may pray for me now

Tu Hi Iss Dard Se Karde Juda
You may part me from this pain

Tera Hoke Tera Jo Main Na Raha
I was not able to be yours though I was yours

Main Yeh Khudse Kehta Hoon
I am telling this to myself

Tujhe Bhula Diya, Ohh
I've forgotten you

Phir Kyun Teri Yaadon Ne Mujhe Rula Diya Ooh
Then why did your memories make me cry

----- These lines are in the movie, though not in cd -----

Tu Nahi Toh Inn Labon Pe Ek Shikayat Reh Gayi Hai
If you are not here, there remains a complaint on my lips

Door Hi Jab Karna Tha Toh Paas Kyun Laaya Khuda
Oh God, if you got to separate, why you brought us together 

Khuda Kabhi Tujhe Bhi Toh Pyar Hoga
God, you also will fall in Love someday


Khuda Judaa Tera Yaar Hoga
And your Love will leave you


Khuda Jaanega Tu Faaslon Ka Hai Yeh Dard Kya
God, then you will realise this pain of separation

For the complete list of Dreamy Songs click here

Mere Bina / Tujhko Jo Paaya - Crook ::: Lyrics And English Translation

Movie: Crook
Music : Pritam
Singers : KK / Nikhil Dsouza / Mohit Chauhan
Lyrics: Kumaar

Mere Bina Main Rehne Laga Hoon
Without myself, I started living

Teri Hawaon Mein Behne Laga Hoon
In your wind, I am drifting

Jaane Main Kaise Tera Hua Hoon
Don't know how I bacame yours

Mujhe Tho Lagta Hai Main Shayad Tere Dil Ki Dua Hoon
Feel like I am a wish of your heart

Tujhko Jo Paaya, Tho Jeena Aaya
With you, I learnt to live

Ab Yeh Lamha Theher Jaye, Tham Jaye, Bas Jaye Hum Donon Ke Darmiyan
Now this momement may pause, stop, lives between us

Pehle Se Zyada Main Jee Raha Hoon
Now I am living more than earlier

Jabse Main Tere Dil Se Juda Hoon
Since I'm attached to your heart

Rahon Pe Teri, Main Tho Chala Hoon
I am walking on your path

Tu Meri Manzil Hai
You are my destination

Tere Kadmon Pe Bas Rukne Laga Hoon
I've started stopping only at your feet

Teri Nazar Mein Nayi Si Adaa Hai
There is a new grace in your eyes

Naya Sa Nasha Bhi Ghula Hai
A new charm disolved to it

Kayi Dino Se Bandhaa Tha Baadal Jo
The cloud which was tied for long

Tere Hi Baalon Mein Khula Hai
Has opened in your tress

Teri Hadon Mein Meri Basar Hai
I am living within you

Ab Tujhe Bhi Janu Kidhar Hai
Now where else you need to go

Jahan Rahe Tu, Main Woh Jahan Hoon
I am that world where you live

Jise Jiye Tu, Main Woh Sama Hoon
I am the air where you live

Teri Waja Se Naya Naya Hoon
Because of you, I am new

Pehle Kaha Na Maine Ab Yeh Tumse Kehne Laga Hoon
I haven't told you earlier, but now I am telling you


For the complete list of Dreamy Songs click here

Pam Pa Ra - Jhootha Hi Sahi ::: Lyrics And English Translation

Movie: Jhootha Hi Sahi
Music : A R Rahman
Singers : Shreya Ghoshal
Lyrics: Abbas Tyrewala


This is not a typical song to be featured in Dreamy Songs. But, as at the first time itself this song impressed me with its peppy, innocent, crazy feel to it. A beautifully executed song. Well written, composed and sang with energy and cuteness. Check this A R Rahman composition, sang by Shreya Ghosal.

Haan Ek Ajnabi Se Maine Kal Ki Raat Saari Baatein Ki
I talked to a stranger the whole last night

Jaane Kitni Kitni Saari Haal-E-Dil Bhi Suna Diya
Don't know how much I shared my feelings with him

Haan Uss Ajnabi Ne Jaane Aisa Kya Kaha Ke
Don't know what that stranger has told

Sunke Mujhko Jaane Aisa Kyun Laga Ke
Which made me realise that

Dhun Woh Koi Gunguna Gaya
He hummed some tune

Pam Pam Pa Ra Pa Ra Pa Ra Re Pam Pa Ra !

Kaun Tujhko Thokta Hai
Who is bashing you

Tu Hi Khudko Rokta Hai
It's only you who stops you

Baaki Sab Pam Pa Ra Ra Gaaye
Everyone else sing Pam Pa Ra Ra

Bholepan Ki Dekh Zara
Check the innocence

Chunn Le Saathi Ek Zara
Have a companion for yourself

Milke Joh Pam Pa Ra Ra Gaaye
With whom you can sing Pam Pa Ra Ra

Live a bit, a crave a bit, shake a little bit now
Let's save a bit, ring a bit, make a hit ..

Dhoop Se Aankhein Chupaata
Hide your eyes from the sun

Baarishon Mein Khol Chaata
And open your umbrella in rain

Sunn Hawa Pam Pa Ra Ra Gaaye
Listen to the wind siging Pam Pa Ra Ra

Darwaaze Thod Do Tum
Knock down the doors

Dil Ki Khidki Khol Do Tum
And open the windows of your heart

Aasmaan Pam Pa Ra Ra Gaaye
The sky will sing Pam Pa Ra Ra


For the complete list of Dreamy Songs click here

Keh Na Saku - Guzaarish ::: Lyrics And English Translation

Movie: Guzaarish
Music : Sanjay Leela Bhansali
Singer : Shail Hada
Lyrics: Vibhu Puri

Keh Na Saku Mein Itna Pyar
I can't say how much Love

Arey, Seh Na Saku Mein Itna Pyar
Oh, I can't bear this much of Love

Keh Na Saku Mein Itna Pyar
I can't say how much Love

Itna Pyar Karta Hoon
I Love you so much

Tere Utne Pe Rukti Hai
It stops when you wake up

Takne Pe Thamti Hai
It pauses when you're tired

Meri Sansein Tere Hi Isharon Pe Chalti Hai
My breath follows your gesture

Ek Pal Bhi Reh Na Saku
I can't live even for a moment

Itna Pyar Karta Hoon
I Love you so much


For the complete list of Dreamy Songs click here

Dhundhli Dhundhli - Guzaarish ::: Lyrics And English Translation

Movie: Guzaarish
Music : Sanjay Leela Bhansali
Singer : Shankar Mahadevan
Lyrics: A M Turaz

Dhundhli Dhundhli Shaam Hui
Its become dark evening

Ab Tho Vapas Aa Jao
Come back now

Ke Iss Samay Tho, Parinde Bhi Laut Aate Hai
At this time even the birds come back to home

Tumhare Baad Hamara Haal Aisa Hai
After you my condition is such

Ke Jaise Saaz Ke Sab Taar Toot Jaate Hai
That all the strings of my breath is broken

Tum Tho Gaye Par Yaad Na Gayi
You left, but not the memories

Zubaan Se Meri, Fariyaad Na Gayi
From my lips, the plea didn't leave

Guzri Na Aisi Koi Saans
No moment has spent

Jismein Tumahara Naam Na Ho
Without your name

Tab Tak Karunga Yaad Main
I will remember you till

Jab Tak Umar Tamaam Na Ho
My life ends

Tumhare Haath Se Mera Haath Yoon Chhoota
My hand left your hand like

Ke Jaise Bheed Mein Kuch Haath Chhoot Jaate Hai
Like someone is lost in a crowd

Ke Iss Samay Tho, Parinde Bhi Laut Aate Hai
At this time even the birds come back to home


For the complete list of Dreamy Songs click here


Nenjukkul Peidhidum - Vaaranam Aayiram ::: Lyrics And English Translation

Movie: Vaaranam Aayiram
Music : Harris Jayraj
Singer : Hariharan
Lyrics: Thamarai

I know it is a bit late this song came here. Yesterday I watched this movie again for the n'th time and the magic is still fresh. I Loved this movie for the magical son-father story. The Love story is also close to my heart. This is one song I won't mind sing again for her...

Nenjukkul Peidhidum Maa Mazhai
The rain in my heart
 
Neerukkul Moozhgidum Thaamarai
The lotus drowning in water

Sattendru Maarudhu Vaanilai
Weather changes suddenly

Penne Unn Mel Pizhai
Girl, you are to be blamed

Nillamal Veesidum Peralai
The never stopping waves

Nenjukkul Neenthidum Tharagai
The star swimming in my heart

Pon Vannam Soodiya Kaarigai
You are the golden beauty

Penne Nee Kaanchanai
You are pure gold


Oh Shaanti Shaanti Oh Shaanti
Oh Shaanti

Enn Uyirai Uyirai Nee Yenthi
Carrying my life

Yen Sendrai Sendrai Ennai Thaandi
Why did you walked past me

Ini Nee Thaan Enthan Andhathi
Now you are my chapter


Yedho Ondru Ennai Eerka
Something attracts me

Mookin Nuni Marmam Serka
The tip of your nose adds to the mistery

Kalla-thanam Yedhum Illai
There is no mischief

Punnagaiyo Boganvilla
Your smile is like boganvilla

Nee Nindra Idam Endral Vilai Yeri Pogadho
Wherever you stop, the place becomes priceless

Nee Sellum Vazhi Ellam Panikatti Aahadho
Won't the path you take be covered with ice

Ennodu Vaa Veedu Varaikkum
Come home with me

Enn Veetai Paar Ennai Pidikkum
Seeing my home you will like me


Ival Yaaro Yaaro Theriyadhey
Don't know who she is

Ival Pinnal Nenje Pogadhey
My heart, do not follow her

Idhu Poyyo Meyyo Theriyadhey
Don't know whether this is truth or not

Ival Pinnal Nenje Pogadhey
My heart, do not follow her


Thookangalai Thooki Sendrai
She took my sleep away

Yekkangalai Thoovi Sendrai
And gave me longings

Unnai Thaandi Pogum Podhu
When I cross you

Veesum Kaatrin Veechu Veru
I can feel the air is different

Nil Endru Nee Sonnal Enn Kaalam Nagaradhey
If you say stop, my time will pause

Nee Soodum Poovellam Oru Podhum Udhiradhey
The flowers you keep on your hair, will never fall down

Kadhal Ennai Ketka Villa
Love didn't ask my permission

Kettal Adhu Kadhal Illa
If it asks, it will not be Love


Enn Jeevan Jeevan Nee Thaney
Only you are my life

Yena Thondrum Neram Idhu Thaney
This is the moment, I felt it

Nee Illai Illai Yendrale
If you say no

Enn Nenjam Nenjam Thaangadhey
My heart will not bear it


For the complete list of Dreamy Songs click here



Un Perai Sollum - Angadi Theru ::: Lyrics And English Translation


Movie: Angadi Theru
Music : G V Prakash Kumar
Singers : Naresh Iyer, Shreya Ghosal, Hari Charan
Lyrics: Na Muthukumar


Un Perai Sollum Podhe Ul-Nenjil Kondaatam
My heart beats faster when I say your name

Unnodu Vaazha Thaane Uyir Vaazhum Poraatam
All I struggle is to live with you

Nee Paarkum Podhe Mazhai Aaven
When you look at me, I be the rain

Un Anbil Kanneer Thuli Aaven
I will be the tears in your Love

Nee Illai Endral En Aaven
What will I be without you

Neruppodu Vendhe Mann Aaven
I will burn to ashes


Nee Perazhagil Por Nadathi Ennai Vendrai
You won me by your beauty

Kann Paarkum Podhe Paarvaiyale Kadathi Chendrai
You seized me by your look

Naan Pennaaga Pirandhadharku Artham Sonnai
You gave meaning to my birth as a girl

Mun Ariyadha Vekkangal Neeye Thandhai
You gave me blushes which I didn't know earlier

En Ulagam Thanimai Kaadu, Nee Vandhai Pookalodu
My world was lone, you came with flowers

Ennai Thodarum Kanavugalodu, Penne Penne
Oh my love, with my pursuing dreams

Nee Illai Endraal En Aaven
What will I be without you 

Neruppodu Vendhe Mann Aaven
I will burn to ashes


Un Karungoondhal Kuzhalaga Thaan Ennam Thondrum
Your black tress feels like a flute

Un Kaadhoram Uraiyaadi Thaan Jenmam Theerum
The whole life I will spend whispering to your ears

Un Maarvodu Saayum Andha Mayakkam Podhum
All I need is to rest on your chest

En Manadhodu Serthu Vaitha Valigal Theerum
All my worries will disappear then

Un Kaadhal Ondrai Thavira, En Kaiyil Ondrum Illai
Other than your Love, I have nothing

Adhai Thaandi Ondrume Illai, Penne Penne
Oh my love, nothing other than that

Nee Illai Endraal En Aaven
What will I be without you 

Neruppodu Vendhe Mann Aaven
I will burn to ashes

For the complete list of Dreamy Songs click here

Sauda Hai Dil Ka - Aakrosh ::: Lyrics And English Translation


Movie: Aakrosh
Music : Pritam
Singer : Javed Ali
Lyrics: Irsaad Kamil

Seedhe Saadhe Saara Sauda Seedha Seedha Hona Jee
Dear, all deals should be simple

Maine Tu Ko Pana Hai Ya Tu Ne Main Ko Khona Jee
Either me to get you or you to lose me

Aaja Dil Ki Kare Saude Baazi, Kya Narazi
Come, let's do this deal of hearts, why are you upset

Arey Aa Re Aa Re Aa
Come on dear

Sauda Hai Dil Ka Yeh Tu Kar Bhi Le
This is the deal of heart, you may do it

Mera Jahan Bahon Mein Tu Bhar Bhi Le
My love, please fill me in your arms

Saude Mein De Kasam, Kasam Bhi Le
Let's swear on this deal

Aake Tu Nigahon Mein Sawar Bhi Le
Dear, remain in my eyes and beautify it

 

Sauda Udano Ka Hai
This is the deal of flight

Ya Aasmano Ka Hai
Or the sky

Le Le Udanein Meri
You may take my flight

Le Mere Par Bhi Le
Take my wings too

Sauda Ummeedon Ka Hai
This is the deal of faith

Khwabon Ka Neendon Ka Hai
Of dreams and sleeps

Le Le Tu Neendein Meri
You may take my sleep away

Naino Mein Ghar Bhi Le
Make my eyes your home



Dil Kahe Tere Main Hoton Se Baaton Ko Chupke Se Loon Utah
My heart says, gently steal the talk from your lips

Uss Jagah Dheere Se Haule Se Geeton Ko Apne Mein Doon Bitah
Instead, slowly fill them with songs

Sauda Taranon Ka Hai
The deal is of poems

Dil Ke Fasano Ka Hai
And the relation of the heart

Le Le Tarane Mere
You may take my songs

Hoton Pe Ghar Bhi Le
Make your lips their home

Sauda Ujaalo Ka Hain
The deal is of the light

Roshan Khayalon Ka
HaiIs of bright thoughts

Le Le Ujaale Mere
You may take my light

Aaja Nazar Bhi Le
Come, take my sight too




Main Kabhi Bhoolunga Na Tujhe
I will never forget you

Chahe Tu Mujhko Dena Bhula
Even if you forget me

Adatein Jaise Hai Tu Meri
You are a habit of mine

Adatein Kaise Bhoolun Bhala
How can I forget my habit

Sauda Yeh Vaadon Ka Hai
This deal is of promises

Yaadon Iradon Ka Hai
Of memories and thoughts

Le Le Tu Vadein Chahe
You may take all the promises

Tu To Mukar Bhi Le
Even decline them

Sauda Isharon Ka Hai
The deal is of hints

Chahat Ke Maaron Ka Hai
Of blow of desires

Le Le Isharein Mere
You may take my hints

Inka Asar Bhi Le
And its result too


For the complete list of Dreamy Songs click here


Tumse Hi Tumse - Anjaana Anjaani ::: Lyrics And English Translation

Movie: Anjaana Anjaani
Music : Vishal Sekhar
Singers : Shekhar Ravjiani, Caralisa Monteiro
Lyrics: Amitabh Bhattacharya, Anvita Dutt Guptan, Caralisa Monteiro


Ab Se Koi Khushi Nahi, Jiski Tum Wajah Nahi
From now there is no happiness for which you are not the reason

Ab Se Koi Din Nahi, Jiski Tum Subah Nahi
From now there is no day, for which you are not the dawn

Ab Se Koi Baat Nahi, Jo Tumse Na Hogi Shuru
From now there is no chat, which doesn't start with you

Ab Se Koi Raah Nahi, Jo Tum Sang Main Na Mudhoon
From now there is no path, where I won't turn with you



Abhi Ke Abhi Yeh Ho Gaya Yakeen
Right now, I realised

Yeh Zindagi Meri Ho Gayi Teri
That my life has become yours

Tumse Hi Tumse, Har Baat
Everything is by you

Har Baat Hai Jab Hum Ho Saath
Everything is there when we are together


I wait for a sign so I know you're mine everyday
I look in the mirror and I see your face
The walls break down, down
When you smile at me
And the world's much brighter than the one I see

Sayaa, Banke Tera Sayaa Chaloonga Sang Tere
Like a shadow, I will walk with you

Hai Tanha Tu Nahi
You are not alone

Payaa, Abhi Dhoond Payaa Tu Jisme Muskara De Woh Lamha Kyun Nahi
Now I realise why there is no moment which can make you smile

Aa Dhamloon Tujhe Ki Thokrein Mile Jo Zindagi Ki Raah Mein
I will hold you, when you fall on the path of life

Chupa Loon Dhoop Se Jahan Ki Main Le Loon Aa Tujhe Panah Mein
I will hide you from the sun and protect you in my shelter

Anjaana Tha Ehmiyat Se Teri Yaar Mera Guzra Kal
My past was unaware of your significance, my friend

Kab Jaana Tha Tere Vaaste Hi Aaj Se Hoga Har Pal
When did I know that, from today every moment will be for you

Main Karta Hoon Yeh Ilteja
I request you to

Phir Se Jeene Seekhle Zara
Please teach me to live once again


For the complete list of Dreamy Songs click here


Call Me Dil - Jhootha Hi Sahi ::: Lyrics And English Translation

Movie: Jhootha Hi Sahi
Music : A R Rahman
Singers : Rashid Ali
Lyrics: Abbas Tyrewala

Mera O Mera Chehra, Hua Mujhse Anjaan Kyun
Oh, why my face has become unknown to me

Kaun Hoon Main, Kaun Hoon Main
Who am I

Aawaz Tho Hai Meri, Par Kehta Koi Aur Hai
Though the voice is mine, someone else is talking

Jhoothi Meri Baatein Aur Sacha Mera Pyaar
Though what I say is lie, my Love is true

Tho Kya Meri Pehchaan Hai
So what's my identity

Bolo Na Kya Naam Hai
Tell me what's my name

Call Me Dil, Call Me Baby
Call me heart, call me baby

Call Me Jo Naam Tu, Main Wahi
I am whatever you call me

Call Me Sach Tho Main Sacha
If you call me truth, I am truth

Call Me Chahe Jhootha Hi Sahi
If you wish, call me a liar too

Ek Bas Dil Hai Mera
I have only one heart

Tujhpe Hi Fida Tho Hai
And is lost on you

Kaise Yeh Maan Le Ab
How can I believe this now

Hone Ko Alvida Tho Hai
That we need to part

Ruk Jaa Dil Deewani
Oh my love, please stop

Pooche Dil Mera
My heart is asking

Kyun Yeh Saza,Dil Tho Nadan Hai
Why is this punishment, the heart is innocent

Tere Dil Se Pehle, Tootega Dil Mera
Before to your heart, my heart will break

Hai Yeh Vaada, Hai Ye Vaada
That's a promise

Har Jhooth Aaine Mein, Sacha Sa Lag Raha Hai
Every lie on the mirror, looks true

Dekhle Tu Bhi Tho Ho Ek Baar
You may also have a look

Ke Kya Meri Pehchan Hai
Is this my identity

Bolo Na Kya Naam Hai
Tell me what's my name


For the complete list of Dreamy Songs click here



LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...